Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello?
Are
we
recording?
(AAHH!)
Алло?
Мы
записываем?
(ААА!)
Great,
great.
Can
I
tell
you
a
little
story?
(Turn
it
up)
Отлично,
отлично.
Могу
я
рассказать
тебе
небольшую
историю?
(Сделай
погромче)
It's
about
this
girl
named
Harmony
Это
история
о
девушке
по
имени
Гармония
Yeah,
(I
can't
hear
anything)
Yeah
I
know.
Да,
(Я
ничего
не
слышу)
Да,
я
знаю.
Put
your
hands
up
Подними
руки
вверх
Put
your
hands
up
(I'm
sick
of
this!)
Подними
руки
вверх
(Мне
это
надоело!)
(Turn
it
up,
bro)
(Сделай
погромче,
братан)
Just
sit
back
little
boy
Просто
расслабься,
мальчик
Let
me
teach
you
something
Позволь
мне
кое-чему
тебя
научить
Let
me
teach
you
something
Позволь
мне
кое-чему
тебя
научить
[Verse
One]
[Куплет
первый]
Hop,
skip,
jump.
she
was
a
freak,
right
Хоп,
хэй,
ла-ла,
она
была
просто
огонь,
верно?
The
name's
Pigeon
John
Меня
зовут
Пиджен
Джон
I
can
treat
her
right
Я
могу
обращаться
с
ней
правильно
Went
over
to
her,
thought
I
could
complete
her,
right
Подошел
к
ней,
подумал,
что
смогу
её
покорить,
верно?
I
know
what
I'm
doing,
don't
need
no
advice
Я
знаю,
что
делаю,
мне
не
нужны
советы
I
said,
"Hello,
it's
very
nice
to
meet
you.
Я
сказал:
"Привет,
очень
приятно
познакомиться.
I
was
searching,
looking
for
a
chance
to
greet
you.
Я
искал,
искал
возможности
поприветствовать
тебя.
Maybe
not
so
much,
so
maybe
I
could
reach
you
Возможно,
не
совсем
так,
но,
возможно,
я
мог
бы
до
тебя
достучаться.
You
don't
know
much
about
me,
maybe
I
could
teach
you."
Ты
мало
обо
мне
знаешь,
может
быть,
я
мог
бы
тебя
кое-чему
научить."
She
said,
"Cool",
I
said
"Okay",
beautiful
Она
сказала:
"Круто",
я
сказал:
"Отлично",
красотка
I
was
feeling
Eddie
Murphy-like
beautiful
Я
чувствовал
себя
прекрасным,
как
Эдди
Мерфи
The
blue
sky,
everything
was
very
beautiful
Голубое
небо,
всё
было
прекрасно
Including
her,
she
walked
off
pursuable
Включая
её,
она
ушла,
желанная
It's
the
chase
(What
am
I
to
do
but
pursue?)
Это
погоня
(Что
мне
остается
делать,
кроме
как
преследовать?)
It's
the
chase
(Everthing
is
so
brand
new)
Это
погоня
(Всё
так
ново)
It's
the
cha-a-a-ase
(oh
boy)
Это
пого-о-о-ня
(о
да)
It's
the
cha-a-a-ase
(oh
boy)
Это
пого-о-о-ня
(о
да)
It's
the
chase
(I
don't
have
a
chick
on
my
arm)
Это
погоня
(У
меня
нет
девушки
под
рукой)
It's
the
chase
(I
was
no
match
from
the
start)
Это
погоня
(Я
не
был
ровней
с
самого
начала)
It's
the
cha-a-a-ase
(oh
boy)
Это
пого-о-о-ня
(о
да)
It's
the
cha-a-a-ase
(oh
boy)
Это
пого-о-о-ня
(о
да)
It's
the
chase
Это
погоня
[Verse
Two]
[Куплет
второй]
We
meet
for
lunch,
her
and
my
homeboys
Мы
встретились
на
обед,
она
и
мои
кореша
Ordered
a
drink,
now
I'm
in
the
zone,
boy
Заказал
напиток,
теперь
я
в
своей
тарелке,
парень
She's
smiling,
grinning,
now
I'm
on
my
own,
boy
Она
улыбается,
ухмыляется,
теперь
я
сам
по
себе,
парень
Talk
her
to
her
like
on
telephone,
boy
Говорю
с
ней,
как
по
телефону,
парень
Slow
motion
reaching
for
the
ketchup,
right
В
замедленной
съемке
тянется
за
кетчупом,
верно?
Second
later,
get
a
refill
on
the
cup,
right
Секундой
позже,
доливает
напиток
в
стакан,
верно?
Little
mix
of
Mt.
Dew
and
7-Up,
right
Небольшая
смесь
Mountain
Dew
и
7-Up,
верно?
Everything
was
just
smooth
and
not
uptight
Всё
было
гладко
и
без
напряга
And
now
I
introduce
her
to
my
friends,
dude
И
теперь
я
знакомлю
её
со
своими
друзьями,
чувак
I
should'nt
have
introduced
her
to
my
friends,
dude
Мне
не
следовало
знакомить
её
со
своими
друзьями,
чувак
Cause
they
all
acting
like
they
can
get
it
too
Потому
что
все
они
ведут
себя
так,
будто
тоже
могут
её
заполучить
And
now
I'm
getting
angry
at
my
stupid
crew
И
теперь
я
злюсь
на
свою
тупую
команду
It's
the
chase
(What
am
I
to
do
but
pursue?)
Это
погоня
(Что
мне
остается
делать,
кроме
как
преследовать?)
It's
the
chase
(Everthing
is
so
brand
new)
Это
погоня
(Всё
так
ново)
It's
the
cha-a-a-ase
(oh
boy)
Это
пого-о-о-ня
(о
да)
It's
the
cha-a-a-ase
(oh
boy)
Это
пого-о-о-ня
(о
да)
It's
the
chase
(I
don't
have
a
chick
on
my
arm)
Это
погоня
(У
меня
нет
девушки
под
рукой)
It's
the
chase
(I
was
no
match
from
the
start)
Это
погоня
(Я
не
был
ровней
с
самого
начала)
It's
the
cha-a-a-ase
(oh
boy)
Это
пого-о-о-ня
(о
да)
It's
the
cha-a-a-ase
(oh
boy)
Это
пого-о-о-ня
(о
да)
It's
the
chase
Это
погоня
[Verse
Three]
[Куплет
третий]
We
walked
away,
a
very
lovely
afternoon
Мы
ушли,
прекрасный
день
I
said
"You're
very
nice
and
maybe
we
can
hookup
soon."
Я
сказал:
"Ты
очень
милая,
и,
может
быть,
мы
скоро
увидимся."
She
didn't
say
nothing
back,
humm
Она
ничего
не
ответила,
хмм
I
wish
I
could
take
back
when
I
said
like
a
vacuum
Хотел
бы
я
взять
свои
слова
обратно,
когда
сказал
это,
как
пылесос
She
said
"That
would
be
cool,
I
guess,
yo.
Она
сказала:
"Было
бы
здорово,
наверное,
да.
But
what
about
your
homeboy?
Is
he
single?
Но
как
насчет
твоего
друга?
Он
свободен?
Cookbook,
that
dude
from
Puerto
Rico.
Кукбук,
тот
парень
из
Пуэрто-Рико.
You're
a
nice
guy,
but
he's
making
me
think,
yo."
Ты
хороший
парень,
но
он
заставляет
меня
задуматься,
знаешь
ли."
I
like
her
Она
мне
нравится
A-a-a-and
she
likes
him
А-а-а-а
она
ему
нравится
A-a-a-and
what
am
I
to
do?
А-а-а-а
и
что
мне
делать?
A-a-a-and
gotta,
gotta
win
(Hawthorne!)
А-а-а-а
должен,
должен
победить
(Хоторн!)
It's
the
chase
Это
погоня
It's
the
chase
(Forget
it!)
Это
погоня
(Забудь
об
этом!)
It's
the
cha-a-a-ase
(This
doesn't
make
no
sense!)
Это
пого-о-о-ня
(Это
не
имеет
никакого
смысла!)
It's
the
cha-a-a-ase
(Ahh,
Aagh.
Doesn't
make
no
sense!)
Это
пого-о-о-ня
(Ах,
Ааа.
Это
не
имеет
никакого
смысла!)
It's
the
chase
(I
don't
have
a
chick
on
my
arm)
Это
погоня
(У
меня
нет
девушки
под
рукой)
It's
the
chase
(I
was
no
match
from
the
start)
Это
погоня
(Я
не
был
ровней
с
самого
начала)
It's
the
cha-a-a-ase
(Ahh,
Aggh!)
Это
пого-о-о-ня
(Ах,
Ааа!)
It's
the
cha-a-a-ase
(oh
boy)
Это
пого-о-о-ня
(о
да)
It's
the
chase
(go
run
along
boy,
go
run
along
boy)
[6x]
Это
погоня
(беги,
парень,
беги,
парень)
[6x]
It's
the...
fill
in
the
blank.
Fill
in
the
blank.
Это...
заполните
пробел.
Заполните
пробел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, DUST JOHN
Attention! Feel free to leave feedback.