Pigface - I Can Do No Wrong - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pigface - I Can Do No Wrong




See the scar
Видишь шрам
The part of bone removed
Удаленная часть кости
The master race Frankenstein radio controls
Радиоуправление "Мастер гонки Франкенштейн"
The brain thoughts broadcasting radio
Мозг транслирует мысли по радио
The eye side television
Телевизор со стороны глаз
The Frankenstein ear-full radio
Радио "Франкенштейн на всю катушку"
The threshold brainwash radio
Радио "Порог промывания мозгов"
The latest news call reforming
Последние новости призывают к реформированию
To contain all Frankenstein controls
Чтобы содержать все элементы управления Frankenstein
I cannot hear you, motherfuckers!
Я вас не слышу, ублюдки!
We will, we will rock you!
Мы будем, мы будем зажигать с вами!
We will, we will rock you!
Мы будем, мы будем зажигать с вами!
We will!
Мы сделаем это!
Attack! (?)
Атакуйте! (?)
Oh yeah, fuck you, one, two, three!
О да, пошел ты, раз, два, три!
Take a look outside, because I'm walking on glass
Выгляни наружу, потому что я иду по стеклу
Thin ice in the future, or a voice from the past
Тонкий лед в будущем, или голос из прошлого
Forsaken dreams decaying in the four-way zone
Забытые мечты распадаются в четырехсторонней зоне
Better look outside, because I'm coming alone
Лучше выгляни наружу, потому что я иду один
Better look outside, because I'm coming alone
Лучше выгляни наружу, потому что я иду один
She goes here
Она ходит сюда
An' she goes there
И она идет туда
She goes where she may wanna go
Она идет туда, куда, возможно, захочет пойти
Wherever she may end up there
Где бы она там ни оказалась
How many nights before I sang an innocent song
Сколько ночей прошло до того, как я спел невинную песню
Rejoicing in my ignorance, I could do no wrong
Радуясь своему невежеству, я не мог сделать ничего плохого
Take a look outside for the first time afraid
Впервые выгляни наружу, боясь
A tiny glass was shattered where one time we laid
Крошечное стекло разбилось вдребезги там, где однажды мы лежали
A tiny glass was shattered where one time we laid
Крошечное стекло разбилось вдребезги там, где однажды мы лежали
(I can do no wrong) I can do no wrong!
не могу сделать ничего плохого) Я не могу сделать ничего плохого!
(I can do no wrong) I can do no wrong!
не могу сделать ничего плохого) Я не могу сделать ничего плохого!
(I can do no wrong) I can do no wrong!
не могу сделать ничего плохого) Я не могу сделать ничего плохого!
(I can do no wrong) I can do no wrong!
не могу сделать ничего плохого) Я не могу сделать ничего плохого!
(I can do no wrong) I can do no wrong!
не могу сделать ничего плохого) Я не могу сделать ничего плохого!
(I can do no wrong) I can do no wrong!
не могу сделать ничего плохого) Я не могу сделать ничего плохого!
(I can do no wrong) I can do no wrong!
не могу сделать ничего плохого) Я не могу сделать ничего плохого!
(I can do no wrong) I can do no wrong!
не могу сделать ничего плохого) Я не могу сделать ничего плохого!
(I can do no wrong) I can do no wrong!
не могу сделать ничего плохого) Я не могу сделать ничего плохого!
So I trapped my emptiness between lie after lie
Так что я поймал свою пустоту в ловушку между ложью за ложью
Poured myself another and started to cry
Налила себе еще и расплакалась
Shame on you for weakness, go back where you belong
Как тебе не стыдно за слабость, возвращайся туда, где твое место.
Poured myself another, I could do no wrong
Налил себе еще, я не мог поступить неправильно
I can do no wrong
Я не могу сделать ничего плохого
I can do no wrong
Я не могу сделать ничего плохого
I can do no wrong
Я не могу сделать ничего плохого
I can do no wrong
Я не могу сделать ничего плохого
(I can do no wrong) I can do no wrong!
не могу сделать ничего плохого) Я не могу сделать ничего плохого!
(I can do no wrong) I can do no wrong!
не могу сделать ничего плохого) Я не могу сделать ничего плохого!
(I can do no wrong) I can do no wrong!
не могу сделать ничего плохого) Я не могу сделать ничего плохого!
(I can do no wrong) I can do no wrong!
не могу сделать ничего плохого) Я не могу сделать ничего плохого!
(I can do no wrong) I can do no wrong!
не могу сделать ничего плохого) Я не могу сделать ничего плохого!
(I can do no wrong) I can do no wrong!
не могу сделать ничего плохого) Я не могу сделать ничего плохого!
(I can do no wrong) I can do no wrong!
не могу сделать ничего плохого) Я не могу сделать ничего плохого!
(I can do no wrong) I can do no wrong!
не могу сделать ничего плохого) Я не могу сделать ничего плохого!
(I can do no wrong) I can do no wrong!
не могу сделать ничего плохого) Я не могу сделать ничего плохого!
(I can do no wrong) I can do no wrong!
не могу сделать ничего плохого) Я не могу сделать ничего плохого!
(I can do no wrong) I can do no wrong!
не могу сделать ничего плохого) Я не могу сделать ничего плохого!
(I can do no wrong) I can do no wrong!
не могу сделать ничего плохого) Я не могу сделать ничего плохого!
(I can do no wrong) I can do no wrong!
не могу сделать ничего плохого) Я не могу сделать ничего плохого!
I can- I can (I can do no wrong)
Я могу- я могу не могу сделать ничего плохого)
I can- I can (I can do no wrong)
Я могу- я могу не могу сделать ничего плохого)
I can- I can (I can do no wrong)
Я могу- я могу не могу сделать ничего плохого)
(I can do no wrong) I can do no wrong!
не могу сделать ничего плохого) Я не могу сделать ничего плохого!
(I can do no wrong) I can do no wrong!
(I can do no wrong) I can do no wrong!
(I can do no wrong) No wrong!
(I can do no wrong) No wrong!
(I can do no wrong) No wrong!
(I can do no wrong) No wrong!
(I can do no wrong) No wrong!
(I can do no wrong) No wrong!
I can do no wrong
I can do no wrong





Writer(s): Christopher John Connelly, Martin Clive Atkins, David Sims

Pigface - The Best of Pigface
Album
The Best of Pigface
date of release
25-01-2005



Attention! Feel free to leave feedback.