Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alas de Dragón
Drachenflügel
Tengo
alas
de
dragón
pero
es
un
disfraz.
Ich
hab
Drachenflügel,
doch
es
ist
nur
Verkleidung.
Por
dentro
sólo
soy
vísceras
y
huesos.
Innen
bin
ich
nur
Eingeweide
und
Knochen.
Tengo
gastado
el
amor
por
curiosear.
Ich
habe
Liebe
verbraucht,
aus
Neugier.
Siempre
quise
probar
todos
los
besos.
Ich
wollte
immer
alle
Küsse
probieren.
Voy
caminando
y
mis
pies
besan
el
suelo
Ich
gehe
und
meine
Füße
küssen
den
Boden
Y
no
me
distraigo
con
lo
que
me
queda
lejos.
Und
ich
lenke
mich
nicht
ab
mit
dem,
was
fern
bleibt.
Siempre
cola
de
león,
no
quiero
destacar,
Immer
nur
Löwenschwanz,
ich
will
nicht
auffallen,
Los
focos
sobre
mí
me
dejan
ciego.
Die
Scheinwerfer
auf
mich
machen
mich
blind.
Y
tengo
frío
el
corazón
de
nunca
arriesgar,
Mein
Herz
ist
kalt,
weil
ich
nie
Risiken
einging,
A
mí
caparazón
le
sobra
hielo.
Mein
Panzer
hat
zu
viel
Eis.
Y
voy
caminando
y
mis
pies
besan
el
suelo
Und
ich
gehe
und
meine
Füße
küssen
den
Boden
Y
no
me
distraigo
con
lo
que
me
queda
lejos.
Und
ich
lenke
mich
nicht
ab
mit
dem,
was
fern
bleibt.
Voy
caminando
y
mis
pies
besan
el
suelo
Ich
gehe
und
meine
Füße
küssen
den
Boden
Y
no
me
distraigo
con
lo
que
me
queda
lejos.
Und
ich
lenke
mich
nicht
ab
mit
dem,
was
fern
bleibt.
A
veces
me
quedo
en
silencio
tan
sólo
para
oírme
respirar.
Manchmal
bleibe
ich
still,
nur
um
mich
atmen
zu
hören.
A
veces
me
duelen
los
huesos
de
volverme
a
tropezar.
Manchmal
tun
mir
die
Knochen
weh
vom
erneuten
Stolpern.
Tengo
alas
de
dragón
pero
es
un
disfraz.
Ich
hab
Drachenflügel,
doch
es
ist
nur
Verkleidung.
Por
dentro
sólo
soy
vísceras
y
huesos.
Innen
bin
ich
nur
Eingeweide
und
Knochen.
Voy
caminando
y
mis
pies
besan
el
suelo
Ich
gehe
und
meine
Füße
küssen
den
Boden
Y
no
me
distraigo
con
lo
que
me
queda
lejos.
Und
ich
lenke
mich
nicht
ab
mit
dem,
was
fern
bleibt.
Voy
caminando
y
mis
pies
besan
el
suelo
Ich
gehe
und
meine
Füße
küssen
den
Boden
Y
no
me
distraigo
con
lo
que
me
queda
lejos.
Und
ich
lenke
mich
nicht
ab
mit
dem,
was
fern
bleibt.
Con
lo
que
me
queda
lejos.
Mit
dem,
was
fern
bleibt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.