Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
digas
cuando
debo
respirar
Sag
mir
nicht,
wann
ich
atmen
soll
No
me
pidas
que
me
ría
si
sólo
quiero
llorar
Bitte
mich
nicht
zu
lachen,
wenn
ich
nur
weinen
will
No
me
obligues
a
ser
día
si
prefiero
oscuridad
Zwing
mich
nicht
zum
Tag,
wenn
ich
Dunkelheit
bevorzug
No
persigas
lo
que
quiere
escapar
Jag
nicht,
was
entfliehen
will
No
me
digas
que
no
me
puedo
lamer
las
heridas
que
dolían
cuando
ya
dejo
de
haber
lo
que
había
Sag
mir
nicht,
ich
darf
nicht
meine
Wunden
lecken,
die
schmerzten,
als
das,
was
war,
schon
nicht
mehr
da
war
No
camines
si
solo
quieres
correr
Geh
nicht,
wenn
du
nur
rennen
willst
No
repares
lo
que
quieres
romper
Reparier
nicht,
was
du
zerbrechen
willst
Prometeme
que
vamos
a
volar
por
nuestro
cielo
Versprich
mir,
dass
wir
durch
unseren
Himmel
fliegen
Protegeme
de
todo
lo
demás
y
despeguemos
Beschütze
mich
vor
allem
anderen
und
lass
uns
starten
Prometeme
que
vamos
a
volar
Versprich
mir,
dass
wir
fliegen
werden
Que
el
mundo
gira
igual
sin
nosotros
dos
que
vamos
a
volar
Dass
die
Welt
sich
ohne
uns
zwei
weiterdreht,
dass
wir
fliegen
werden
Dame
vida,
dame
toda
tu
verdad
Gib
mir
Leben,
gib
mir
deine
ganze
Wahrheit
Dame
toda
tu
alegría
que
tenemos
que
vencer
la
rutina
Gib
mir
all
deine
Freude,
wir
müssen
die
Routine
besiegen
Dime
todo
lo
que
quieras
conocer
Sag
mir
alles,
was
du
wissen
möchtest
Que
la
tierra
la
puedo
remover
Denn
die
Erde
kann
ich
bewegen
Prometeme
que
vamos
a
volar
por
nuestro
cielo
Versprich
mir,
dass
wir
durch
unseren
Himmel
fliegen
Protegeme
de
todo
lo
demás
y
despeguemos
Beschütze
mich
vor
allem
anderen
und
lass
uns
starten
Prometeme
que
vamos
a
volar
Versprich
mir,
dass
wir
fliegen
werden
Que
el
mundo
gira
igual
sin
nosotros
dos
que
vamos
a
volar
Dass
die
Welt
sich
ohne
uns
zwei
weiterdreht,
dass
wir
fliegen
werden
No
camines
si
solo
quieres
correr
Geh
nicht,
wenn
du
nur
rennen
willst
No
repares
lo
que
quieres
romper
Reparier
nicht,
was
du
zerbrechen
willst
Prometeme
que
vamos
a
volar
por
nuestro
cielo
Versprich
mir,
dass
wir
durch
unseren
Himmel
fliegen
Protegeme
de
todo
lo
demás
y
despeguemos
Beschütze
mich
vor
allem
anderen
und
lass
uns
starten
Prometeme
que
vamos
a
volar
Versprich
mir,
dass
wir
fliegen
werden
Que
el
mundo
gira
igual
sin
nosotros
dos
que
vamos
a
volar
Dass
die
Welt
sich
ohne
uns
zwei
weiterdreht,
dass
wir
fliegen
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Benito, Héctor Polo, Pablo Alonso
Attention! Feel free to leave feedback.