Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llene
de
sombras
la
reputación
Ich
färbte
meinen
Ruf
mit
Schatten
ein
Y
al
lado
bueno
ya
le
cuesta
ver
el
sol
Die
Sonne
sieht
man
kaum
noch
an
dem
guten
Fleck
Cuando
salgo
al
balcón
Wenn
ich
auf
den
Balkon
trete
Si
voy
corriendo
es
para
tener
sed
Lauf
ich
nur,
um
Durst
zu
spüren
Si
juego
sucio
es
solo
para
no
perder
Spiel
ich
falsch,
nur
um
nicht
zu
verlieren
Nunca
me
sienta
bien
Es
fühlt
sich
niemals
richtig
an
A
lomos
de
mi
soledad
Auf
dem
Rücken
meiner
Einsamkeit
Nadie
me
conoce
y
nadie
me
atrapara
Niemand
kennt
mich,
niemand
fängt
mich
je
Ligeramente
cansado
de
estar
Leicht
erschöpft
vom
ständigen
Versuch
Siempre
volando
y
nunca
aterrizar
Immer
im
Flug,
nie
am
Boden
genug
Cuento
las
horas
para
caminar
Ich
zähle
die
Stunden,
um
dein
Land
zu
durchschreiten
Por
vuestro
suelo
Über
euren
Grund
He
preferido
el
placer
de
soñar
Ich
zieh’
den
Traum
dem
Wahnsinn
vor
Que
darme
de
bruces
con
la
realidad
Als
der
Realität
ins
Antlitz
zu
stehen
No
me
pellizques
para
despertar
Kneif
mich
nicht,
um
mich
zu
wecken
Que
tengo
miedo
Ich
hab’
Angst
Soy
optimista
de
fabricación
Optimist
von
Berufungskraft
Si
me
golpean
me
levanto
sin
razón
Schlag
mich,
ich
steh’
grundlos
wieder
auf
Solo
por
vocación
Bloß
aus
Berufung
Y
si
el
camino
es
aterrador
Und
wenn
der
Weg
dich
schaudern
lässt
Usa
tus
balas,
usa
tu
imaginación
Nutz
deine
Kugeln,
nutz
deine
Fantasie
Usa
tu
corazón
Nutz
dein
Herz
A
lomos
de
mi
soledad
Auf
dem
Rücken
meiner
Einsamkeit
Nadie
me
conoce
y
nadie
me
atrapara
Niemand
kennt
mich,
niemand
fängt
mich
je
Ligeramente
cansado
de
estar
Leicht
erschöpft
vom
ständigen
Versuch
Siempre
volando
y
nunca
aterrizar
Immer
im
Flug,
nie
am
Boden
genug
Cuento
las
horas
para
caminar
Ich
zähle
die
Stunden,
um
dein
Land
zu
durchschreiten
Por
vuestro
suelo
Über
euren
Grund
He
preferido
el
placer
del
soñar
Ich
zieh’
den
Traum
dem
Wahnsinn
vor
Que
darme
de
bruces
con
la
realidad
Als
der
Realität
ins
Antlitz
zu
stehen
No
me
pellizques
para
despertar
Kneif
mich
nicht,
um
mich
zu
wecken
Que
tengo
miedo
Ich
hab’
Angst
Disfrutaremos
lo
que
este
por
llegar
Wir
genießen,
was
noch
kommen
mag
Ligeramente
cansado
de
estar
Leicht
erschöpft
vom
ständigen
Versuch
Siempre
volando
y
nunca
aterrizar
Immer
im
Flug,
nie
am
Boden
genug
Cuento
las
horas
para
caminar
Ich
zähle
die
Stunden,
um
dein
Land
zu
durchschreiten
Por
vuestro
suelo
Über
euren
Grund
He
preferido
el
placer
de
soñar
Ich
zieh’
den
Traum
dem
Wahnsinn
vor
Que
darme
de
bruces
con
la
realidad
Als
der
Realität
ins
Antlitz
zu
stehen
No
me
pellizques
para
despertar
Kneif
mich
nicht,
um
mich
zu
wecken
Que
tengo
miedo
Ich
hab’
Angst
Llene
de
sombras
la
reputación
Ich
färbte
meinen
Ruf
mit
Schatten
ein
Soy
optimista
de
fabricación
Optimist
von
Berufungskraft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.