Pignoise - Solo hay un lugar - translation of the lyrics into German

Solo hay un lugar - Pignoisetranslation in German




Solo hay un lugar
Es gibt nur einen Ort
Nunca he roto un plato
Ich habe nie einen Teller zerbrochen
Siempre tiendo la mano.
Ich reiche immer die Hand.
Y antes de ir a la cama
Und bevor ich ins Bett gehe
Me lavo los dientes
Putze ich mir die Zähne
Pero ya estoy curado
Aber damit ist jetzt Schluss
Me e vuelto un perturbado
Ich bin gestört geworden
Y en todos los fregados
Und in jedem Schlamassel
Me mojo demasiado
Stecke ich zu tief drin
Y es que e secuestrado el lado bueno
Und es ist so, dass ich die gute Seite entführt habe
Lo tengo cojido por los pelos
Ich halte sie an den Haaren fest
Solo hay un lugar
Es gibt nur einen Ort
Donde quiero estar
Wo ich sein will
Donde perder todo mi tiempo
Wo ich all meine Zeit verlieren kann
Donde poder escapar
Wo ich entkommen kann
De la soledad
Der Einsamkeit
Donde poder soñar despierto
Wo ich tagträumen kann
Nunca da la sombra
Schatten fällt nie
Por donde voy ahora
Dorthin, wo ich jetzt gehe
Y todas las personas me tienen miedo
Und alle Leute haben Angst vor mir
Solo tengo una norma.
Ich habe nur eine Regel.
Y es no seguir las normas
Und die ist, keine Regeln zu befolgen
Y tengo una neurona
Und ich habe ein Neuron
Que nunca me funciona
Das bei mir nie funktioniert
Y es que e secuestrado el lado bueno
Und es ist so, dass ich die gute Seite entführt habe
Lo tengo cojido por los pelos
Ich halte sie an den Haaren fest
Solo hay un lugar
Es gibt nur einen Ort
Donde quiero estar
Wo ich sein will
Donde perder todo mi tiempo
Wo ich all meine Zeit verlieren kann
Donde poder escapar
Wo ich entkommen kann
De la soledad
Der Einsamkeit
Donde poder soñar despierto
Wo ich tagträumen kann
Y es que estoy atrapado en un cerebro malvado
Und es ist so, dass ich in einem bösen Gehirn gefangen bin
Y aunque grite muy alto nadie me puede oír
Und obwohl ich sehr laut schreie, kann mich niemand hören
Y es que estoy atascado en un cuerpo
Und es ist so, dass ich in einem Körper feststecke
Del que ya nunca puedo salir
Aus dem ich nie mehr herauskommen kann
Solo hay un lugar
Es gibt nur einen Ort
Donde quiero estar
Wo ich sein will
Donde perder todo mi tiempo
Wo ich all meine Zeit verlieren kann
Donde poder escapar
Wo ich entkommen kann
De la soledad
Der Einsamkeit
Donde poder soñar despierto.
Wo ich tagträumen kann.





Writer(s): Alvaro Antonio Benito Villar


Attention! Feel free to leave feedback.