Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
estoy
cansado
de
usar
el
pasado
como
algo
a
lo
que
regresar
Ich
bin
schon
müde,
die
Vergangenheit
als
etwas
zu
benutzen,
zu
dem
ich
zurückkehren
kann
Ya
me
he
cansado
de
ser
el
tipo
que
no
quiero
ser
Ich
bin
schon
müde,
der
Typ
zu
sein,
der
ich
nicht
sein
will
Ya
me
he
cansado
de
sueños
dorados
que
sé
que
jamás
cumpliré
Ich
bin
schon
müde
von
goldenen
Träumen,
von
denen
ich
weiß,
dass
sie
nie
wahr
werden
De
todo
lo
que
el
placer
te
pasa
factura
después
Von
allem,
wofür
das
Vergnügen
dich
später
zur
Kasse
bittet
Me
acostumbraré
a
volver
a
andar
cuando
no
quede
nada
que
hacer
Ich
werde
mich
daran
gewöhnen,
wieder
zu
gehen,
wenn
es
nichts
mehr
zu
tun
gibt
Me
acostumbraré
a
disimular
y
a
olvidar
que
te
dejé
marchar
Ich
werde
mich
daran
gewöhnen,
es
zu
verbergen
und
zu
vergessen,
dass
ich
dich
gehen
ließ
Ya
me
he
cansado
de
buenos
y
malos
Ich
bin
schon
müde
von
Guten
und
Bösen
De
cielos
que
no
quieren
ver
Von
Himmeln,
die
nicht
sehen
wollen
De
interpretar
un
papel
con
gente
que
no
me
cae
bien
Eine
Rolle
zu
spielen
mit
Leuten,
die
ich
nicht
mag
Ya
estoy
cansado
de
andar
un
camino
que
no
me
lleva
a
ese
lugar
donde
me
pienso
quedar
Ich
bin
schon
müde,
einen
Weg
zu
gehen,
der
mich
nicht
dorthin
führt,
wo
ich
bleiben
will
A
encontrar
la
felicidad
Um
das
Glück
zu
finden
Me
acostumbraré
a
volver
a
andar
cuando
no
quede
nada
que
hacer
Ich
werde
mich
daran
gewöhnen,
wieder
zu
gehen,
wenn
es
nichts
mehr
zu
tun
gibt
Me
acostumbraré
a
disimular
y
a
olvidar
que
te
dejé
marchar
Ich
werde
mich
daran
gewöhnen,
es
zu
verbergen
und
zu
vergessen,
dass
ich
dich
gehen
ließ
Instrumental...
Instrumental...
Ya
estoy
cansado
de
usar
el
pasado
como
algo
a
lo
que
regresar
Ich
bin
schon
müde,
die
Vergangenheit
als
etwas
zu
benutzen,
zu
dem
ich
zurückkehren
kann
Ya
me
he
cansado
de
ser,
el
tipo
que
no
quiero
ser
Ich
bin
schon
müde,
der
Typ
zu
sein,
der
ich
nicht
sein
will
Me
acostumbraré
a
volver
a
andar
cuando
no
quede
nada
que
hacer
Ich
werde
mich
daran
gewöhnen,
wieder
zu
gehen,
wenn
es
nichts
mehr
zu
tun
gibt
Me
acostumbraré
a
disimular
y
a
olvidar
que
te
dejé
marchar
Ich
werde
mich
daran
gewöhnen,
es
zu
verbergen
und
zu
vergessen,
dass
ich
dich
gehen
ließ
A
olvidar
que
te
dejer
marchar
Zu
vergessen,
dass
ich
dich
gehen
ließ
A
olvidar
que
te
deje
marchar
Zu
vergessen,
dass
ich
dich
gehen
ließ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.