Pignoise - Yo te espero - translation of the lyrics into German

Yo te espero - Pignoisetranslation in German




Yo te espero
Ich warte auf dich
Con todas las ilusiones
Mit all den Illusionen
Guardadas en los cajones
Verstaut in den Schubladen
Con mi barco entre la tempestad
Mit meinem Schiff mitten im Sturm
Y volando con torpeza
Und ungeschickt fliegend
Pájaros en mi cabeza
Vögel in meinem Kopf
Una jaula que no se abrirá
Ein Käfig, der sich nicht öffnen wird
Con un chaleco anti-balas
Mit einer kugelsicheren Weste
Por si acaso me disparan
Falls sie auf mich schießen sollten
Por las nubes es donde quiero estar
Über den Wolken will ich sein
Nada tengo, nada quiero
Ich habe nichts, ich will nichts
Si me esperas, yo te espero
Wenn du auf mich wartest, warte ich auf dich
Nunca caigo, siempre entero
Ich falle nie, bleibe immer ganz
Si me esperas, yo te espero
Wenn du auf mich wartest, warte ich auf dich
Con frases inacabadas
Mit unvollendeten Sätzen
Con puñales en la espalda
Mit Dolchen im Rücken
Con heridas por cicatrizar
Mit Wunden, die noch heilen müssen
Enseñándote dos caras
Dir zwei Gesichter zeigend
Una dulce y otra amarga
Ein süßes und ein bitteres
Una miente, otra dice la verdad
Eines lügt, das andere sagt die Wahrheit
Con las manos arañadas
Mit zerkratzten Händen
De andarme por las ramas
Vom Klettern auf den Ästen
Pellizcándome para despertar
Mich kneifend, um aufzuwachen
Nada tengo, nada quiero
Ich habe nichts, ich will nichts
Si me esperas, yo te espero
Wenn du auf mich wartest, warte ich auf dich
Nunca caigo, siempre entero
Ich falle nie, bleibe immer ganz
Si me esperas, yo te espero
Wenn du auf mich wartest, warte ich auf dich
Y es que no quiero ensuciarme las rodillas
Denn ich will mir die Knie nicht schmutzig machen
Pero me muero si no estás
Aber ich sterbe, wenn du nicht da bist
Y es que nunca tengo los pies en el suelo
Denn ich stehe nie mit den Füßen auf dem Boden
Y es que siempre quiero lo que yo no tengo
Denn ich will immer, was ich nicht habe
Con todas las ilusiones
Mit all den Illusionen
Guardadas en los cajones
Verstaut in den Schubladen
Con mi barco entre la tempestad
Mit meinem Schiff mitten im Sturm
Y volando con torpeza
Und ungeschickt fliegend
Pájaros en mi cabeza
Vögel in meinem Kopf
Una jaula que no se abrirá
Ein Käfig, der sich nicht öffnen wird
Nada tengo, nada quiero
Ich habe nichts, ich will nichts
Si me esperas, yo te espero
Wenn du auf mich wartest, warte ich auf dich
Nunca caigo, siempre entero
Ich falle nie, bleibe immer ganz
Si me esperas, yo te espero
Wenn du auf mich wartest, warte ich auf dich
Nada tengo, nada quiero
Ich habe nichts, ich will nichts
Si me esperas, yo te espero
Wenn du auf mich wartest, warte ich auf dich
Nunca caigo, siempre entero
Ich falle nie, bleibe immer ganz
Si me esperas, yo te espero
Wenn du auf mich wartest, warte ich auf dich
Yo te espero
Ich warte auf dich
Yo te espero
Ich warte auf dich
Yo te espero
Ich warte auf dich
Yo te espero
Ich warte auf dich





Writer(s): Alvaro Antonio Benito Villar


Attention! Feel free to leave feedback.