Lyrics and translation Pijama Party feat. Vale Olguin - Aventura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volveré
como
siempre
Вернусь,
как
всегда,
A
buscarte
en
mi
mente
Искать
тебя
в
своих
мыслях,
Porque
sé,
que
nunca
Потому
что
знаю,
что
никогда
Te
voy
a
poder
a
olvidar
Не
смогу
тебя
забыть.
Te
diré
que
te
extraño
Скажу
тебе,
что
скучаю,
Y
que
todavía
sigo
pensando
И
что
всё
ещё
думаю
En
volver
el
tiempo
atrás
О
том,
чтобы
вернуть
время
назад.
Pijama
Party
Пижамная
вечеринка.
Volveré
como
siempre
Вернусь,
как
всегда,
A
buscarte
en
mi
mente
Искать
тебя
в
своих
мыслях,
Porque
sé,
que
nunca
Потому
что
знаю,
что
никогда
Te
voy
a
poder
a
olvidar
Не
смогу
тебя
забыть.
Te
diré
que
te
extraño
Скажу
тебе,
что
скучаю,
Y
que
todavía
sigo
pensando
И
что
всё
ещё
думаю
En
volver
el
tiempo
atrás
О
том,
чтобы
вернуть
время
назад.
Esta
noche
te
quiero
conmigo
Сегодня
ночью
хочу
тебя
с
собой,
Que
seamos
algo
más
que
amigos
Чтобы
мы
были
чем-то
большим,
чем
друзья,
Y
darnos
besos
sin
parar
И
целовались
без
остановки
Si
tu
cuerpo
junto
con
el
mío
Если
твоё
тело
рядом
с
моим,
Juro
un
pacto
Клянусь,
заключим
договор
Y
vive
lo
prohibido
И
испытаем
запретное,
Nada
nos
podrá
parar
Ничто
не
сможет
нас
остановить.
Vivamos
esta
aventura
Переживём
это
приключение,
Que
nada
tenga
censura
Чтобы
ничто
не
было
под
запретом,
Y
sigamos
haciendo
locuras
И
продолжим
делать
глупости,
Y
procura
no
dejarme
de
amar
И
постарайся
не
разлюбить
меня.
Bailemos
hasta
la
madrugada
Протанцуем
до
рассвета,
Que
las
penas
no
sirven
de
nada
Ведь
печали
ни
к
чему,
Ocultemos
nuestras
miradas
Спрячем
наши
взгляды
Y
escapémonos
a
algún
lugar
И
сбежим
куда-нибудь.
Pijama
Party
Пижамная
вечеринка.
Volverás
como
siempre
Ты
вернёшься,
как
всегда,
A
decir
que
lo
sientes
Сказать,
что
сожалеешь,
Y
vos
sabes,
muy
bien
И
ты
прекрасно
знаешь,
Que
me
podes
convencer
otra
vez
Что
можешь
убедить
меня
снова.
Me
dirás
que
me
extrañas
Скажешь,
что
скучаешь
по
мне,
Y
que
no
hay
nadie
más
que
te
ama
И
что
нет
никого
больше,
кто
любит
тебя
Solo
quise
hacerte
compañía
Я
просто
хотела
составить
тебе
компанию.
Esta
noche
te
quiero
conmigo
Сегодня
ночью
хочу
тебя
с
собой,
Que
seamos
algo
más
que
amigos
Чтобы
мы
были
чем-то
большим,
чем
друзья,
Y
darnos
besos
sin
parar
И
целовались
без
остановки
Si
tu
cuerpo
junto
con
el
mío
Если
твоё
тело
рядом
с
моим,
Juro
un
pacto
Клянусь,
заключим
договор
Y
vive
lo
prohibido
И
испытаем
запретное,
Nada
nos
podrá
parar
Ничто
не
сможет
нас
остановить.
Vivamos
esta
aventura
Переживём
это
приключение,
Que
nada
tenga
censura
Чтобы
ничто
не
было
под
запретом,
Y
sigamos
haciendo
locuras
И
продолжим
делать
глупости,
Y
procura
no
dejarme
de
amar
И
постарайся
не
разлюбить
меня.
Bailemos
hasta
la
madrugada
Протанцуем
до
рассвета,
Que
las
penas
no
sirven
de
nada
Ведь
печали
ни
к
чему,
Ocultemos
nuestras
miradas
Спрячем
наши
взгляды
Y
escapémonos
a
algún
lugar
И
сбежим
куда-нибудь.
Vivamos
esta
aventura
Переживём
это
приключение,
Que
nada
tenga
censura
Чтобы
ничто
не
было
под
запретом,
Y
sigamos
haciendo
locuras
И
продолжим
делать
глупости,
Y
procura
no
dejarme
de
amar
И
постарайся
не
разлюбить
меня.
Bailemos
hasta
la
madrugada
Протанцуем
до
рассвета,
Que
las
penas
no
sirven
de
nada
Ведь
печали
ни
к
чему,
Ocultemos
nuestras
miradas
Спрячем
наши
взгляды
Y
escapémonos
a
algún
lugar
И
сбежим
куда-нибудь.
Vivamos
esta
aventura
Переживём
это
приключение,
Y
escapémonos
a
algún
lugar
И
сбежим
куда-нибудь,
Y
sigamos
haciendo
locuras
И
продолжим
делать
глупости,
Escapémonos
a
algún
lugar
Сбежим
куда-нибудь,
Escapémonos
a
algún
lugar
Сбежим
куда-нибудь,
Escapémonos
a
algún
lugar
Сбежим
куда-нибудь,
Vivamos
esta
aventura
Переживём
это
приключение,
Escapémonos
a
algún
lugar
Сбежим
куда-нибудь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valentina Olguin
Attention! Feel free to leave feedback.