Pikku G feat. Jenni Vartiainen - Kuuntele itseäs (feat. Jenni Vartiainen) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pikku G feat. Jenni Vartiainen - Kuuntele itseäs (feat. Jenni Vartiainen)




Kuuntele itseäs (feat. Jenni Vartiainen)
Слушай себя (feat. Jenni Vartiainen)
Minne ikinä vie elämäs tie
Куда бы ни вела тебя твоя жизнь,
Älä anna tän tilaisuuden luisua käsistäs
Не дай этому шансу ускользнуть от тебя.
Muut puolestas säätää mut oot se joka päättää
Другие могут все усложнять, но решаешь ты.
Kuuntele itseäs
Слушай себя.
Minne ikinä vie elämäs tie
Куда бы ни вела тебя твоя жизнь,
Älä anna tän tilaisuuden luisua käsistäs
Не дай этому шансу ускользнуть от тебя.
Muut puolestas säätää mut oot se joka päättää
Другие могут все усложнять, но решаешь ты.
Kuuntele itseäs
Слушай себя.
vaan mietin tätä tyttöö ku olin yksinäinen
Я все думал об этой девчонке, когда был совсем один.
Se oli kasilla ja olin ite ysiläinen
Она была в восьмом классе, а я в девятом.
Tosi usein koulun jälkeenki näin sen
Очень часто после школы я ее видел.
Tyttökavereittensa kans se jäi kylälle
С подружками она оставалась в городе.
Yhten iltana oli disco johon kaikki meni taas
Однажды вечером была дискотека, куда все пошли опять.
Kuten mäki yhen lätkäpelaaja frendin kaa
И я тоже, с одним другом-хоккеистом.
Se tyttö tuli pyytään mua tanssipartneriks
Эта девчонка пригласила меня потанцевать.
Mut pelkäsin etten osaa niit askelii
Но я испугался, что не знаю этих движений.
Frendi lähti sen kaa jäin kattoo ku ne meni
Друг ушел с ней, а я остался смотреть, как они уходят.
Kateellisen jo seuraaval viikon ne jo seurusteli
Я так завидовал, а на следующей неделе они уже встречались.
Se tuntu niin epätodelliselta ja väärält
Это казалось таким нереальным и неправильным.
Vihasen itelleni mietin miks mun piti jäädä
Я злился на себя, думал, почему я остался.
tiesin et moni tyttö pitää must oikeesti
Я знал, что нравлюсь многим девчонкам на самом деле.
Silti vaan mietin tätä tyttöä sokeesti
Но все равно думал только о ней, как слепой.
Kelasin et koittaaks mun aikani vielä
Думал, попробовать ли мне еще раз.
Ja onks se sen venaamisen arvost, en tiedä
И стоит ли она этого ожидания, не знаю.
Minne ikinä vie elämäs tie
Куда бы ни вела тебя твоя жизнь,
Älä anna tän tilaisuuden luisua käsistäs
Не дай этому шансу ускользнуть от тебя.
Mun puolestas säätää mut oot se joka päättää
Другие могут все усложнять, но решаешь ты.
Kuuntele itseäs
Слушай себя.
Koht se frendi ei enää hengannu mun kaa
Вскоре этот друг перестал общаться со мной.
Ilman et se puhu siit tytöst tai otti sen mukaa
Даже не говорил об этой девчонке и не брал ее с собой.
En halunnu nähä niit se sai mut masentumaa
Я не хотел их видеть, это меня расстраивало.
En voinu enää sietää sitä frendii vaik ei kukaa
Я не мог больше терпеть этого друга, хотя никто
Estäny mua tekemästä sitä ekaa liikettä
Не мешал мне сделать первый шаг.
Olin saamaton ja se oli mun oma virhe
Я был бездеятельным, и это была моя ошибка.
Sit tää frendiki saiki urheilukoulust paikan
Потом этот друг получил место в спортивной школе.
Se muutti muualle ja niin koitti mun aika
Он переехал в другое место, и вот настал мой час.
Vaik tätä olin venannu menetin ystävän
Хотя я этого ждал, я потерял друга.
Surin sitä jos mun ajatukset on syy tähän
Я переживал, что мои мысли стали причиной этого.
Vähän ajan päästä tapahtu jotain kummaa
Через некоторое время случилось кое-что странное.
Tää tyttö alko yllättäen vilkuilla mun suuntaa
Эта девчонка вдруг начала смотреть в мою сторону.
Sen jälkee silt alko tulla viestejä
После этого от нее стали приходить сообщения.
Olin hämilläni enkä tienny mitä miettiä
Я был в замешательстве и не знал, что думать.
Sit aloin kelaa oonko rakastunu vai en oo
Потом начал думать, влюблен я или нет.
Tietäen et olin vast sen kakkosvaihtoehto
Зная, что я был всего лишь ее запасным вариантом.
Minne ikinä vie elämäs tie
Куда бы ни вела тебя твоя жизнь,
Älä anna tän tilaisuuden luisua käsistäs
Не дай этому шансу ускользнуть от тебя.
Mun puolestas säätää mut oot se joka päättää
Другие могут все усложнять, но решаешь ты.
Kuuntele itseäs
Слушай себя.
Minne ikinä vie elämäs tie
Куда бы ни вела тебя твоя жизнь,
Älä anna tän tilaisuuden luisua käsistäs
Не дай этому шансу ускользнуть от тебя.
Mun puolestas säätää mut oot se joka päättää
Другие могут все усложнять, но решаешь ты.
Kuuntele itseäs
Слушай себя.
Minne ikinä vie elämäs tie
Куда бы ни вела тебя твоя жизнь,
Älä anna tän tilaisuuden luisua käsistäs
Не дай этому шансу ускользнуть от тебя.
Mun puolestas säätää mut oot se joka päättää
Другие могут все усложнять, но решаешь ты.
Kuuntele itseäs
Слушай себя.





Writer(s): Pikku G


Attention! Feel free to leave feedback.