Lyrics and translation Pikku G - Kiitos teille kaikille
Tosi
usein
ihmiset
tulee
mua
kiittää,
Люди
приходят
поблагодарить
меня
так
часто,
Siltikään
mä
en
oo
varma,
et
mistä
Что
я
до
сих
пор
не
знаю,
что
именно.
Munhan
täs
pitäis
kiittää,
jokasta
fanii
Я
должен
поблагодарить
вас
за
каждого
поклонника
Jokasta
joka
pitää,
mun
musastani
Кто-нибудь,
кому
нравится
моя
музыка?
Mä
en
voi
ottaa
täst
kaikkee
kunniaa
Я
не
могу
взять
на
себя
всю
ответственность.
Paljon
jengii
tekee
mun
eteen
duunia
Многие
люди
работают
на
меня.
Turhaan
kukaan
pitää
mua
kuninkaan
Никто
не
считает
меня
королем
просто
так.
Satuin
vaan
räppää,
kirjottaa,
kumittaan
Я
просто
случайно
читаю
рэп,
пишу,
занимаюсь
резиной.
Kiittäkää
ittenne
ja
mun
possee
Спасибо
вам
и
моей
команде
Te
täs
ansaitsette
ne
kiitokset
Ты
заслуживаешь
благодарности.
Tehän
tääl
päätätte
kuka
on
tähti
Тебе
решать,
кто
звезда.
Hienoo,
et
noin
moni
fiilaa
suomi
räppii
Здорово,
так
много
людей
чувствуют
финский
рэп
En
ota
tätä
itsestään
selvänä
ollenkaa
Я
не
принимаю
это
как
должное.
Vaa
aattelen
olevani
tosi
onnekas
Думаю,
мне
очень
повезло.
Ku
ympäril
on
oma
posse
ja
fanit
Когда
ты
окружен
своими
друзьями
и
поклонниками.
Siks
on
teille
velkaa
kaikki
nää
(...?)
Вот
почему
ты
должен
всем
этим
(...?)
Oon
täällä
teidän
takii
ja
täällä
teitä
varten
Я
здесь
ради
тебя,
и
я
здесь
ради
тебя.
Siks
tein
tän
trackin,
teille
varta
vasten
Вот
почему
я
сделал
этот
трек
для
тебя.
Pojat,
tytöt,
aikuiset
ja
lapset;
kiitos
tielle
kaikille
Мальчики,
девочки,
взрослые
и
дети;
Спасибо
всем
за
дорогу
Oon
saanu
paljon
kirjeitä,
ja
upeit
lahjoja
У
меня
было
много
писем
и
замечательных
подарков.
Ja
pidän
jokaist
e-meilii
suures
arvos
И
я
храню
каждое
твое
письмо.
Mut
älkää
pistäkö
enää
vanhempien
korui
enää
Но
больше
не
надевай
украшения
своих
родителей.
Se
ois
vähä
noloo
jos
ne
sit
soittelis
perää
Было
бы
немного
неловко,
если
бы
они
перезвонили.
Postii
on
tullu
jopa
lastenkodist
missä,
yks
tyttö
digaa
must
Пости
даже
стал
детским
домом,
где
одна
девочка
дигаа
должна
жить.
Vaik
(...?)
Вайк
( ...
?)
Yhelt
isoäidilt,
jonka
lapsen
lapsi,
Одна
бабушка
с
ребенком,
Kuuntelee
mun
albumii
ku
sen
faija
on
alkkis
Он
слушает
мой
альбом,
потому
что
его
отец
алкоголик.
Vanhemmilta,
joist
mä
oon
hyvä
esikuva,
От
родителей,
которые
делают
меня
хорошим
примером
для
подражания.
Ku
lapset
ottaa
esimerkkii
esimerkiks
musast
Когда
дети
берут
с
них
пример
Tytölt
jonka
poika-ystävä
jätti
siks
et
(...?)
Девушка,
которую
бросил
ее
парень
из-за
этого
(...?)
Viistoist
vuotiaan
räppärin
alulta,
С
самого
начала
забывчивого
рэпера,
Joka
kerto
et
mun
takii
se
treenaa
taas
lujaa
Кто
сказал
мне,
что
он
снова
усердно
тренируется?
Nettikriitikot,
jotka
ensi
pyys
mun
albumii,
Интернет-критики,
которые
первыми
спросили
о
моем
альбоме,
Sit
kirjotti
kiittääkseen,
sano
et
se
vakuutti
Потом
он
написал,
чтобы
поблагодарить
тебя,
сказать,
что
убедил
тебя.
Oon
täällä
teidän
takii
ja
täällä
teitä
varten
Я
здесь
ради
тебя,
и
я
здесь
ради
тебя.
Siks
tein
tän
trackin,
teille
varta
vasten
Вот
почему
я
сделал
этот
трек
для
тебя.
Pojat,
tytöt,
aikuiset
ja
lapset;
kiitos
tielle
kaikille
Мальчики,
девочки,
взрослые
и
дети;
Спасибо
всем
за
дорогу
Iso
kiitos
kaikille
jotka
mun
musast
pitää
Большое
спасибо
всем,
кому
нравится
моя
музыка
Ilman
teiän
tukee
mä
en
ois
yhtään
mitää
Если
бы
не
твоя
поддержка,
я
был
бы
никем.
En
ois
nytkään
tässä,
studiossa
pistää,
Меня
бы
сейчас
не
было
здесь,
в
студии.,
Riimitellä
siitä
miten
en
voi
tarpeeks
kiittää
Рифмы
о
том,
как
я
не
могу
отблагодарить
тебя
достаточно.
Tavallinen
kuustoist
vee
jäbä
landelt
Обычный
лунный
чувак
ландельт
On
nyt
esimerkki
siit,
että
yrittää
kandee
Теперь
есть
пример
того,
как
Кэнди
пытается.
Ai
et
ois
uskonu,
en
ois
kyllä
mägää
О,
я
бы
не
поверил,
я
бы
не
стал
гадить.
En
arvannu
et
näin
voi
käydä
jos
on
hyvä
räbää
Я
не
думал,
что
это
может
случиться,
если
ты
хорошо
проведешь
время.
Oon
ikuisesti
kiitollinen,
kiitos
siit
et
Я
бесконечно
благодарен
тебе
за
это.
Otitte
mut
vakavasti
ja
iloitsitte,
Ты
принимал
меня
всерьез
и
радовался.
Mun
musast
mun
mukana,
se
on
mukavaa
Моя
музыка
со
мной,
она
прекрасна.
Vaik
ymmärrän
et
mun
tilal
ois
voinu
olla
kuka
vaa
Я
знаю,
что
мог
бы
быть
тем,
кем
был.
Teiän
takii
saan
nyt
elää
mun
unelmaa
Ты-причина,
по
которой
я
живу
своей
мечтой.
Teiän
takia
se
ei
enää
oo
unelma
Благодаря
тебе
это
больше
не
сон.
Teiän
kans
kestän,
mitä
vastaan
tuleekaan
Мы
с
тобой
справимся
со
всем,
что
встретится
нам
на
пути.
Teiän
avul
pelkästään
pikku
g
on
(...?)
Твой
маленький
Г
только
помогает
(...?)
Oon
täällä
teidän
takii
ja
täällä
teitä
varten
Я
здесь
ради
тебя,
и
я
здесь
ради
тебя.
Siks
tein
tän
trackin,
teille
varta
vasten
Вот
почему
я
сделал
этот
трек
для
тебя.
Pojat,
tytöt,
aikuiset
ja
lapset;
kiitos
tielle
kaikille
Мальчики,
девочки,
взрослые
и
дети;
Спасибо
всем
за
дорогу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.