Pil C - ODSÚDENÍ NA ÚSPECH - INTRO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pil C - ODSÚDENÍ NA ÚSPECH - INTRO




ODSÚDENÍ NA ÚSPECH - INTRO
ОБРЕЧЕННЫЕ НА УСПЕХ - ИНТРО
Stále jeme rožky s maslom aj keď máme love,
Мы всё ещё едим булочки с маслом, даже если у нас есть деньги,
Stále takí istí ako keď sme boli dole
Всё ещё такие же, как когда были на дне
Keď si dole každému si ukradnutý,
Когда ты на дне, всем на тебя плевать,
No keď žiariš každý chce byť s tebou, každý chce podávať ruky
Но когда ты сияешь, все хотят быть с тобой, все хотят пожать тебе руку
Školstvo nefunguje, od detstva nás učia ambície zaduste,
Образование не работает, с детства нас учат подавлять амбиции,
Z kaluže do blata a z blata naspäť do kaluže,
Из лужи в грязь, и из грязи обратно в лужу,
Národ sa ako nikto zomri ako nikto nula na účte,
Народ как никто, умри как никто, ноль на счету,
To ešte nevedeli, že sme odsúdení na úspech
Они ещё не знали, что мы обречены на успех
Teraz trpíme za úspech
Теперь мы страдаем за успех
Pred prvým trackom som sa modlil k bohu,
Перед первым треком я молился Богу,
Býval som v podnájme s bývalou sluchátka na ušiach chodil kolo domu
Жил на съемной квартире с бывшей, в наушниках ходил вокруг дома
Prosil som ho o šancu, všetko podriadim tomu
Просил его о шансе, всё подчиню этому
Prvý track bol hit
Первый трек был хитом
Druhý track bol hit
Второй трек был хитом
Tretí track bol hit
Третий трек был хитом
Takto by som mohol pokračovať kým track neskončí
Так я мог бы продолжать, пока трек не закончится
A oni aj tak stále povedia, že ma pretlačil refresher
И они всё равно скажут, что меня пропихнул Refresher
(Ha)
(Ха)
To presne ti isti čo všade vidia konšpirácie od Soroša
Это те же самые, кто везде видят заговоры Сороса
Presne ti isti čo stále aj dnes stále počúvajú Mo...
Те же самые, кто до сих пор слушают Мо...
Nefajčím alkohol nepijem nikotín a
Не курю, алкоголь не пью, никотин нет, и
Pustime tracky a nastáva svalová dystrofia
Включаем треки, и начинается мышечная дистрофия
Písala mi Sára aj Sofia, nejak si vysoký a, poď do kina
Мне писали Сара и София, какой ты высокий, пойдем в кино
Kurvy napiču na jak sushi z ...
Суки отстойны, как суши из ...
Mama mi volá na telefón kúpila noviny,
Мама звонит мне на телефон, купила газету,
že vraj píšu o mne v tých novinách
Говорит, что обо мне пишут в этой газете
Super mami dávaj bacha na svojho syna
Супер, мам, береги своего сына
Stokári mi vonku chcú púšťat ich rapy väčšinou je to vždy "pfuuuuu"
Стокари на улице хотят включить мне свои рэпы, в основном это всегда "фуууу"
Vravím im, dajte mi pokoj ja podopíjam,
Говорю им, дайте мне покой, я выпиваю,
Keď ma náhlite tak stojí to za piču
Если вы меня вдруг встретите, это полный отстой
Naposledy keď ste ma náhlili rozjebal som auto o zvodidla
В последний раз, когда вы меня встретили, я разбил машину об отбойник
Moja vina
Моя вина
Všetko je určite moja vina
Всё, конечно, моя вина
Raperi prídu odídu a aj tak je väčšina pantomíma,
Рэперы приходят и уходят, и всё равно большинство - пантомима,
Väčšina znie ako cez kopírak
Большинство звучат как под копирку
Robia sa chutnučkí a
Строят из себя милашек, а
Každému posielam lásku a karafiát
Каждому посылаю любовь и гвоздику
žiari mi papula bary z plutónia
Моя пасть сияет, бары с Плутона
Nečakaj odo mňa Al Pacina,
Не жди от меня Аль Пачино,
De Nira, DiCapria
Де Ниро, ДиКаприо
Môj život je síce film no stále som to ja
Моя жизнь - это конечно фильм, но это всё ещё я
V tráve šuští každá zmija
В траве шуршит каждая змея
Preto trávnik kosím nízko
Поэтому газон кошу низко
Nepriateľov všade priateľov mám blízko
Врагов везде, друзей держу близко
Skoro 36 no aj tak stále ballin ako Chris Paul
Почти 36, но всё ещё крут, как Крис Пол
Stokári počúvajú album kričia si cvok
Стокари слушают альбом, кричат "псих"
Ty si chodíš na pár sadnúť,
Ты идешь присесть на пару,
Poznám ľudí čo si pôjdu kludne na pár, rokov sadnúť
Знаю людей, которые спокойно сядут на пару лет
Poznám ľudí, ktorí žijú ako v bavlnke
Знаю людей, которые живут как в сказке
No poznám ľudí, ktorí keď chcú prežiť musia kradnúť
Но знаю людей, которым, чтобы выжить, приходится воровать
čím si vyššie tým horší je pád
Чем выше, тем больнее падать
No keď chceš vystúpať vysoko musíš vedieť padnúť
Но если хочешь подняться высоко, нужно уметь падать
(Aa)
(Аа)
štvrtý track bol hit
Четвертый трек был хитом
Piaty track bol hit
Пятый трек был хитом
Mohli by ste sa odo mňa učiť ako sa to robiť
Вы могли бы у меня поучиться, как это делается
Viacnásobná platina za každý album chod do pii
Многократная платина за каждый альбом, иди в ...
Prinieslo to slávu, sláva peniaze a tie zas starosti
Это принесло славу, слава - деньги, а деньги - заботы
Milionár ešte predtým než oslávil "..." narodky
Миллионер ещё до того, как отпраздновал "..." день рождения
Aj tak som radšej v úzadí
Всё равно предпочитаю быть в тени
Po celom Československu som vypredával kluby aj bez albumu
По всей Чехословакии распродавал клубы даже без альбома
Napriek aj vďaka tomu stále o mňa utrú papulu
Несмотря на это и благодаря этому, всё ещё вытирают об меня ноги
To je mindset
Это мышление
Nocujeme zakotvení v lagúne
Ночуем на яхте в лагуне
Raňajky na jachte
Завтрак на яхте
Sex na jetski
Секс на гидроцикле
Sledujem sunset
Смотрю на закат
Ano sex na jetski
Да, секс на гидроцикле
Modré Dior plavky jej vejú vo vetri
Синие плавки Dior развеваются на ветру
To je mindset
Это мышление
Nečakám na letisku, nečakám v obchode, nečakám v banke
Не жду в аэропорту, не жду в магазине, не жду в банке
Nepotrebujem refrény, toto je umenie,
Мне не нужны припевы, это искусство,
Toto nie je klasický rapový album, toto nie je pamflet
Это не классический рэп-альбом, это не памфлет
Pamätám si ako učiteľky nám tlačili do hlavy potrebuješ
Помню, как учителя вбивали нам в голову: тебе нужна
Takú a takú školu také a také zamestnanie
Такая-то школа, такая-то работа
Musíš sa zaradiť, musíš byť v dave
Ты должен вписаться, должен быть в толпе
Neverili nám
Они не верили в нас
Pozri
Смотри
Chlapec z dediny ma zrazu bilboardy po celej Bratislave
У парня из деревни вдруг билборды по всей Братиславе
Chlapec je zrazu generál,
Парень вдруг генерал,
Chlapec neni kadet
Парень уже не кадет
Chlapec ma stvrtý album v rade
У парня уже четвертый альбом подряд
Chlapec sa nebojí ísť v noci sám do lesa, chlapec vie kade
Парень уже не боится идти ночью один в лес, парень уже знает дорогу






Attention! Feel free to leave feedback.