Pil C - Die Hard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pil C - Die Hard




Die Hard
Крепкий орешек
Behám bosými nohami po tom skle,
Бегаю босиком по стеклу, милая,
Volaj ma John McClane,
Зови меня Джон Маклейн,
Uprac ich skôr než bude zle,
Уберу их, прежде чем станет плохо,
Za rok z draftu rovno MVP,
За год из драфта сразу в MVP,
Behám bosými nohami po tom skle,
Бегаю босиком по стеклу, милая,
Volaj ma John McClane,
Зови меня Джон Маклейн,
Uprac ich skôr než bude zle,
Уберу их, прежде чем станет плохо,
Za rok z draftu rovno MVP,
За год из драфта сразу в MVP,
Z nuly na 100 za jeden jeblý rok,
С нуля до сотни за один долбаный год,
Všetko ide poďla plánu oni zedli cock,
Все идет по плану, они обделались,
Zrazu to pozná každý druhý blok,
Вдруг это знает каждый второй квартал,
Im to nedá spávať na čelách im vidím pot,
Им не спится, на лбах у них вижу пот,
Jebať koláč, jebať vzor,
К черту пирог, к черту образец,
Mám čisté svedomie a svedkom je mi Boh,
У меня чистая совесть, и свидетель мне Бог,
Z nuly na vrchol za jeden drblý rok,
С нуля до вершины за один чертов год,
Píšeme históriu, povedz kde je strop,
Пишем историю, скажи, где потолок,
O polnoci obsadím ti klub ako Hans Gruber,
В полночь займу твой клуб, как Ханс Грубер,
A ver že niekto z mojich určite tam spraví prúser,
И поверь, кто-то из моих там точно устроит беспорядок,
Kde si ty nebol tak ver starý že ja tam budem,
Где ты не был, поверь, старик, я там буду,
A jak sa vraví lietajú triesky keď ten les rúbem,
И как говорится, летят щепки, когда я рублю лес,
Čistím tu budovu jak NYPD,
Чищу здание, как полиция Нью-Йорка,
Povedz mi kde ja ich ledva vídim,
Скажи мне, где они, я их едва вижу,
A nevieš koľko ma to stálo síl G,
И ты не знаешь, сколько сил меня это стоило,
do teraz to všetko celý vývin,
До сих пор все это весь мой путь,
Behám bosými nohami po tom skle,
Бегаю босиком по стеклу, милая,
Volaj ma John McClane,
Зови меня Джон Маклейн,
Uprac ich skôr než bude zle,
Уберу их, прежде чем станет плохо,
Za rok z draftu rovno MVP,
За год из драфта сразу в MVP,
Behám bosými nohami po tom skle,
Бегаю босиком по стеклу, милая,
Volaj ma John McClane,
Зови меня Джон Маклейн,
Uprac ich skôr než bude zle,
Уберу их, прежде чем станет плохо,
Za rok z draftu rovno MVP,
За год из драфта сразу в MVP,
Scéna je Nakatomi Plaza,
Место действия — Накатоми Плаза,
Idem po schode po poschodí Die hard,
Иду по лестнице этаж за этажом, Крепкий орешек,
A promotery kričia prosia termín daj nám,
А промоутеры кричат, просят дать им дату,
Comebackgang je moja banda,
Comebackgang — моя банда,
Ja mám víziu jak Ragnar Lothbrok,
У меня есть видение, как у Рагнара Лодброка,
Odstúp, Ondro ti najebe bombu,
Отойди, Ондро заложит бомбу,
Stále som s nimi tam vonku
Я все еще с ними там, снаружи,
Nevrav mi čo je to old school
Не говори мне, что такое олдскул,
Počúval som no na kazetách zatiaľ čo ty si navštevoval školku
Я слушал его на кассетах, пока ты ходил в детский сад,
Boom bap, boom bap, povedz mi aký boom bap
Бум-бап, бум-бап, скажи мне, какой бум-бап,
Boom bap mi dávno koluje v žilách ty tupec
Бум-бап давно течет в моих венах, ты глупец,
Trap, trap aký trap
Трэп, трэп, какой трэп,
Každý jeden z nich je na výsmech
Каждый из них на посмешище,
Neznášal ma miluje ma, hmm zvláštny svet
Ненавидела меня, любит меня, хмм, странный мир,
A žiadne rozhodnutie nechcem ja vrátiť späť,
И ни одного решения я не хочу вернуть назад,
Dlhé roky čakal som tušil že to príde
Долгие годы ждал, чувствовал, что это придет,
Dobre sa rozhodni keď dostaneš na výber
Хорошо подумай, когда получишь выбор,
Makaj na sebe a pomaly buduj si sen
Работай над собой и медленно строй свою мечту,
A žiadne rozhodnutie nechcem ja vrátiť späť,
И ни одного решения я не хочу вернуть назад,
Dlhé roky čakal som tušil že to príde
Долгие годы ждал, чувствовал, что это придет,
Dobre sa rozhodni keď dostaneš na výber
Хорошо подумай, когда получишь выбор,
Makaj na sebe a pomaly buduj si sen
Работай над собой и медленно строй свою мечту,
Behám bosými nohami po tom skle,
Бегаю босиком по стеклу, милая,
Volaj ma John McClane,
Зови меня Джон Маклейн,
Uprac ich skôr než bude zle,
Уберу их, прежде чем станет плохо,
Za rok z draftu rovno MVP
За год из драфта сразу в MVP,
Behám bosými nohami po tom skle,
Бегаю босиком по стеклу, милая,
Volaj ma John McClane,
Зови меня Джон Маклейн,
Uprac ich skôr než bude zle,
Уберу их, прежде чем станет плохо,
Za rok z draftu rovno MVP
За год из драфта сразу в MVP,





Writer(s): Mc Meta, Geun Soo Lee, Jin Pil Kang, Jae Min Seo


Attention! Feel free to leave feedback.