Lyrics and translation Pil C - Unavený
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mám
6%
baterky,
čiže
moj
mobil
je
unavený
У
меня
6%
заряда,
то
есть
мой
телефон
устал
A
já
som
unavený
tiež...
No
poď,
Conspiracy
Flat
И
я
тоже
устал...
Ну
давай,
Conspiracy
Flat
Peniaze
na
kope
ako
Široký
Деньги
кучей,
как
у
Широкого
Sedím
v
predu,
vozíme
sa
v
Cherokee
Jeep
Сижу
спереди,
катаемся
на
Cherokee
Jeep
Strašne
malo
žien,
ale
veľa
píč
Ужасно
мало
женщин,
но
много
п*зд
Vela
noci,
ale
málo
tych
dní
Много
ночей,
но
мало
дней
Som
unavený
ako
keby
celý
rok
mám
jetlag
Я
устал,
как
будто
весь
год
у
меня
джетлаг
Prichadzame
do
klubu
a
piče
idú
hneď
späť
Приходим
в
клуб,
и
с*ки
сразу
идут
назад
Špekulanti,
kurvy,
všetci
chcú
isť
iba
backstage
Спекулянты,
шл*хи,
все
хотят
только
за
кулисы
A
po
tých
párty
s
belosmi,
natáčajú
si
sextape
А
после
этих
вечеринок
с
белыми,
снимают
секс-тейп
Stratené
životy
v
stratenom
meste
Потерянные
жизни
в
потерянном
городе
Ludia
chcú
zabudnúť,
všade
sháňaju
si
efe-drín
Люди
хотят
забыться,
везде
ищут
эфедрин
A
ja
pýtam
sa
kolko
vydržím
s
tým
А
я
спрашиваю,
сколько
я
с
этим
выдержу
Furt
som
na
pokraji
síl
Все
время
на
пределе
сил
Žijem
ten
rap
a
všetko
to
je
real
Живу
этим
рэпом,
и
все
это
реально
Každý
jeden
deň,
každý
jeden
deň
Каждый
день,
каждый
божий
день
Kurvy
chceli
odomňa
len
heslo
na
wi-fi
Шл*хи
хотели
от
меня
только
пароль
от
Wi-Fi
Každý
jeden
deň,
každý
jeden
deň
Каждый
день,
каждый
божий
день
Flausím
a
všetko
mám
piči
Валяю
дурака,
и
мне
все
пох*й
Všade
okolo
sú
real
G's
Везде
вокруг
настоящие
гангстеры
Rapuješ
o
nich
ale
nevidim
Читаешь
рэп
о
них,
но
я
не
вижу
Ani
jednu
z
tých
bitches,
bitch
please
Ни
одной
из
этих
с*к,
детка,
умоляю
Každý
jeden
z
vás
sa
kokot
tvári
ako
king
pin
Каждый
из
вас,
мудак,
строишь
из
себя
босса
A
polovina
z
vás
je
pritom
sin,
sin
А
половина
из
вас,
при
этом,
грешники,
грешники
Ty
a
tvoja
crew
ste
ako
Bee
Gees
Ты
и
твоя
команда
как
Bee
Gees
Tvoju
crew
potopim
akoby
nič
Твою
команду
потоплю,
как
ни
в
чем
не
бывало
(Akoby
nič,
akoby
nič,
akoby
nič,
tvoju
crew
potopim
akoby
nič)
(Как
ни
в
чем
не
бывало,
как
ни
в
чем
не
бывало,
как
ни
в
чем
не
бывало,
твою
команду
потоплю,
как
ни
в
чем
не
бывало)
Som
unavený
ako
keby
celý
rok
mám
jetlag
Я
устал,
как
будто
весь
год
у
меня
джетлаг
Prichadzame
do
klubu
a
piče
idú
hned
späť
Приходим
в
клуб,
и
с*ки
сразу
идут
назад
Špekulanti,
kurvy,
všeci
chcú
isť
iba
backstage
Спекулянты,
шл*хи,
все
хотят
только
за
кулисы
A
po
tých
párty
s
belosmi,
natáčajú
si
sextape
А
после
этих
вечеринок
с
белыми,
снимают
секс-тейп
Som
unavený
ako
keby
celý
rok
mám
jetlag
Я
устал,
как
будто
весь
год
у
меня
джетлаг
Prichadzame
do
klubu
a
piče
idú
hned
späť
Приходим
в
клуб,
и
с*ки
сразу
идут
назад
Špekulanti,
kurvy,
všeci
chcú
isť
iba
backstage
Спекулянты,
шл*хи,
все
хотят
только
за
кулисы
A
po
tých
párty
s
belosmi,
natáčajú
si
sextape
А
после
этих
вечеринок
с
белыми,
снимают
секс-тейп
Idem
do
klubu,
volám
to
byznys
Иду
в
клуб,
называю
это
бизнесом
Baby
sú
tam
hot
ako
Sizzling
Телки
там
горячие,
как
Sizzling
A
všetci
sa
chcú
fotit
iba
bling,
bling
И
все
хотят
фоткаться
только
с
блеском,
блеском
A
všetci
chcú
semnou
piť
iba
drink,
drink
И
все
хотят
со
мной
пить
только
выпивку,
выпивку
Oukey,
nalej
mi
Gin,
Gin
Окей,
налей
мне
джина,
джина
A
nabysom
mi
nalej
Whiskey
А
лучше
налей
мне
виски
Unavený
sledujem
tie
cifry
Уставший,
смотрю
на
эти
цифры
Unavený
sedim
doma
v
prítmí
Уставший,
сижу
дома
в
полумраке
Unavený
šoferujem
auto
Уставший,
вожу
машину
Unavený
až
tak
že
som
zaspal
za
volantom
Уставший
настолько,
что
заснул
за
рулем
Autom
trojté
salto
Тройное
сальто
на
машине
A
na
totálku
rozjebané
auto
И
полностью
разбитая
тачка
Kam
skôr,
povedz
mi
kam
skôr
Куда
раньше,
скажи
мне,
куда
раньше
Cele
dni
sme
voknu
ako
balkón
Целыми
днями
у
окна,
как
балкон
Bratislava
není
kokot
Compton
Братислава
- это
не
чертов
Комптон
A
mezi
námi
neprežiješ
s
klamstvom
И
среди
нас
не
выживешь
с
враньем
Povedz
čo
len
chceš,
všetko
mám
bro
Говори,
что
хочешь,
у
меня
все
есть,
бро
Chlapci
z
toho
penia
ak
šampón
Пацаны
пенятся
от
этого,
как
шампунь
Nechodim
za
kurvami
sa
jebať
Не
хожу
к
шл*хам
тр*хаться
Tie
kurvy
chodievali
kokot
za
mnou
Эти
шл*хи,
бл*дь,
ходили
за
мной
(Za
mnou,
za
mnou,
chodievali
za
mnou,
tie
kurvy
chodievali
kokot
za
mnou)
(За
мной,
за
мной,
ходили
за
мной,
эти
шл*хи,
бл*дь,
ходили
за
мной)
Som
unavený
ako
keby
celý
rok
mám
jetlag
Я
устал,
как
будто
весь
год
у
меня
джетлаг
Prichadzame
do
klubu
a
piče
idú
hned
späť
Приходим
в
клуб,
и
с*ки
сразу
идут
назад
Špekulanti,
kurvy,
všeci
chcú
isť
iba
backstage
Спекулянты,
шл*хи,
все
хотят
только
за
кулисы
A
po
tých
párty
s
belosmi,
natáčajú
si
sextape
А
после
этих
вечеринок
с
белыми,
снимают
секс-тейп
Som
unavený
ako
keby
celý
rok
mám
jetlag
Я
устал,
как
будто
весь
год
у
меня
джетлаг
Prichadzame
do
klubu
a
piče
idú
hned
späť
Приходим
в
клуб,
и
с*ки
сразу
идут
назад
Špekulanti,
kurvy,
všeci
chcú
isť
iba
backstage
Спекулянты,
шл*хи,
все
хотят
только
за
кулисы
A
po
tých
párty
s
belosmi,
natáčajú
si
sextape
А
после
этих
вечеринок
с
белыми,
снимают
секс-тейп
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Hype
date of release
17-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.