Pil C - À La Carte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pil C - À La Carte




Mal som prvý veľký deal za moju prvú skladbu
У меня была первая крупная сделка для моей первой песни
Platinová platňa za môj prvý album
Платиновая пластинка для моего первого альбома
Kašleme na problémy, máme astmu
Нас не волнуют проблемы, у нас астма.
S mojimi sedím za stolom ako Artuš
Со своим я сижу за столом, как Артур.
Prvý veľký deal za moju prvú skladbu
Первая крупная сделка для моей первой песни
Platinová platňa za môj prvý album
Платиновая пластинка для моего первого альбома
Kašleme na problémy, máme astmu
Нас не волнуют проблемы, у нас астма.
S mojimi sedím za stolom ako Artuš
Со своим я сижу за столом, как Артур.
Z diváka je artist
От зрителя-художник.
S Migelom v Prahe pijeme ten fuckin′ Absint
Мигель и я в Праге, мы пьем этот гребаный абсент.
Pálime sviečky ako Advent
Мы зажигаем свечи в честь Рождества.
Ona je Rose ako Amber
Она розовая, как янтарь.
Je z Košíc ako Ander
Он из Кошице, как и Андер.
Anjel
Ангел
Daysix miešia beaty, alchemia
Daysix mix beats, alchemy
Nehovor na mňa viacej, averzia
Не разговаривай со мной больше, отвращение.
Máme plný nos, kýchame a je to alergia
У нас полный нос, мы чихаем, и это аллергия.
Anomália
Аномалия,
Tvoj rap je anekdota, kus kokota
твой рэп - это анекдот, Ты, кусок дерьма.
Skáčem po tých baroch, antilopa
Я прыгаю по этим прутьям, антилопа.
A skáčem po tých stagoch, akrobat
И я прыгаю на сцене, акробат.
Po každom tracku je to aplaus
После каждого трека-аплодисменты.
Ľudia spečený jak alobal
Люди запекаются, как оловянная фольга.
Mikiny čierne jako asfalt, ah
Толстовки черные, как асфальт, ах
A na sebe mám čierny Acronym
И я ношу черную аббревиатуру.
Môj rap som ja a komentáre len anonym
Мой рэп это я а комментарии просто анонимны
Nemáte argument
У тебя нет аргументов.
Na krku trblieta sa mi zlatý amulet
У меня на шее золотой амулет.
Ďalší track píšem, skladám ako architekt
Еще один трек, который я пишу, я сочиняю как архитектор.
Comebackgang je archetyp
Comebackgang-это архетип.
Nevidíte nič, ste slepí ako apendix
Ты ничего не видишь, ты слеп, как аппендикс.
Tibor Kuna pije čarovný nápoj, volám ho Asterix
Тибор Куна пьет волшебный напиток, я зову его Астерикс.
Prvý veľký deal za moju prvú skladbu
Первая крупная сделка для моей первой песни
Platinová platňa za môj prvý album
Платиновая пластинка для моего первого альбома
Kašleme na problémy, máme astmu
Нас не волнуют проблемы, у нас астма.
S mojimi sedím za stolom ako Artuš
Со своим я сижу за столом, как Артур.
Prvý veľký deal za moju prvú skladbu
Первая крупная сделка для моей первой песни
Platinová platňa za môj prvý album
Платиновая пластинка для моего первого альбома
Kašleme na problémy, máme astmu
Нас не волнуют проблемы, у нас астма.
S mojimi sedím za stolom ako Artuš
Со своим я сижу за столом, как Артур.
Vo svete sme stratení, Atlantída
В этом мире мы потеряны, Атлантида.
Chýba nám veľa, no nechýba nám ambícia
Нам многое не хватает, но мы не теряем амбиции.
Chcem tri želania namiesto Aladina
Я хочу три желания вместо Аладдина.
Ja nevstávam rád (hh) agónia
Я не встаю, как в агонии.
Tie dni sladké ako agáva
Те дни сладки, как агава.
Keď skončím vydám von ten almanach
Когда я закончу, я выпущу альманах.
Jedného dňa by som chcel byť flegmatik ako Aladar
Однажды я хотел бы стать флегматиком, как Аладар.
My sme originál, niesme žiadna atrapa
Мы подлинники, мы не пустышки.
Toto nie je denné menu, toto tu je à la carte
Это не ежедневное меню, это здесь по меню.
Prvé freestyly v časoch, keď bol Art attack
Первые фристайлы в те дни, когда арт-атака была ...
Stojím sám uprostred vody ako Alcatraz
Я стою один посреди воды, как Алькатрас.
Nesiem to na pleciach jak atlas
Я несу его на своих плечах, как атлас.
A keď som v tej antike
И пока я занимаюсь антиквариатом
Tak limity vysoko ako akropola
Так что пределы столь же высоки, как и Акрополь.
Všetok ten hate musíš absorbovať (hh)
Всю эту ненависть ты должен поглотить (чч).
Inak sa rozbiješ na tisíc kúskov jak amfora
Иначе ты разобьешься на тысячу осколков, как амфора.
Prvý veľký deal za moju prvú skladbu
Первая крупная сделка для моей первой песни
Platinová platňa za môj prvý album
Платиновая пластинка для моего первого альбома
Kašleme na problémy, máme astmu
Нас не волнуют проблемы, у нас астма.
S mojimi sedím za stolom ako Artuš
Со своим я сижу за столом, как Артур.
Prvý veľký deal za moju prvú skladbu
Первая крупная сделка для моей первой песни
Platinová platňa za môj prvý album
Платиновая пластинка для моего первого альбома
Kašleme na problémy, máme astmu
Нас не волнуют проблемы, у нас астма.
S mojimi sedím za stolom ako Artuš
Со своим я сижу за столом, как Артур.






Attention! Feel free to leave feedback.