Pil C feat. Alan Murin - CARA MIA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pil C feat. Alan Murin - CARA MIA




CARA MIA
МОЯ ГИБЕЛЬ
Výdych nádych výdych nádych
Вдох выдох вдох выдох
Sedíme v Toskánsku spolu pod píniami
Мы в Тоскане вместе под соснами сидим
Pusy jej dávam celý rok a nie len v máji
Целую тебя весь год, а не только в мае
Valentín je pre nás každý jeden deň v kalendári
Валентин - для нас каждый день календаря
A Vianoce vždy spolu keď sme sami
А Рождество всегда вместе, когда мы одни
Mame spolu plány
У нас общие планы
Zoznam miest kam chceme ísť
Список мест, куда мы хотим поехать
Zdielaný medzi poznámkami
В список заметок внесено
Galapágy a Bahamy
Галапагосы и Багамы
Kilimandžaro a transibírska magistrála kým sme mladí
Килиманджаро и Транссибирская магистраль, пока мы молоды
Teda kým si mladá
Вернее, пока ты молода
Ta sukňa je na tebe vyzývavá
Эта юбка на тебе вызывающе
Odkedy sme spolu tak deju sa nám čudné veci,
С тех пор, как мы вместе, с нами происходят странные вещи,
Jak keby nás prekliala ježibaba
Как будто нас прокляла ведьма
Boh na nás pozor dáva
Бог за нами следит
Sedím pod píniami
Я сижу под соснами
Všade kam pozreš všade vinohrady
Везде, куда ни глянь, виноградники
Na ďalšiu flašu sme odhodlaní
Мы уже готовы к новой бутылке
Cez okno preniká do izby vôňa pokosenej trávy
В окно проникает аромат скошенной травы
Postavím pre nás archu keď oni pôjdu s potopami
Когда они придут с потопами, я построю для нас ковчег
(Jaa)
(Да)
Na strope drevené trámy miestnosť je malá
На потолке деревянные балки, комната маленькая
Nejak v nej chyba vzduch asi sme ho vydýchali
В ней как-то не хватает воздуха, мы, наверное, выдохнули его
ževraj to len fámy, ževraj som z teba puf,
Говорят, это всего лишь слухи, что я сделал из тебя пуфик,
Izba vonia láskou sa rozhádzala kým sme spali hmmm
Комната пахнет любовью, которая разлетелась, пока мы спали, м-м-м
život čo vedieme je vyzývavý
(Это)
(Je)
Жизнь, которую мы ведем, вызывающая
Preto ho nezdielame s nikým iba medzi nami
Поэтому мы не делимся ею ни с кем, только между собой
Toľko lásky tečie dole prúdom vodopády
Столько любви течет потоками водопадов
Riediš mi nenávisť v cievach si môj fraxiparin
Ты растворяешь ненависть в моих жилах, ты мой фраксипарин
Dávaj pozor nech nepríde embólia
Осторожно, чтобы не было эмболии
So mnou robíš to, čo s inými si nerobila
Ты делаешь со мной то, что не делала с другими
Diferenciovala si moje srdce
Ты дифференцировала мое сердце
spávam dobre, dáva na mňa pozor Cara Mia
Теперь я хорошо сплю, моя Милая заботится обо мне
Ty žiariš zďaleka viac ako hviezdy
Ты сияешь издалека ярче всех звезд
A v tom svetle si nádherná
И в этом свете ты прекрасна
Tak prosím dávaj na mňa pozor moja
Так, пожалуйста, береги меня, моя
Cara Mia Mia Mia
Милая Милая Милая
Si anjel aj keď čertom vieš byť
Ты ангел, хотя можешь быть и чертом
Chrbát mi vždy kryje bejby
Ты всегда прикрываешь мне спину, детка
Back to back iba ja a moja
Спина к спине, только я и моя
Cara Mia Mia Mia
Милая Милая Милая
Vedľa nás je z terakoty stará vila
Рядом с нами стоит старая терракотовая вилла
Vedľa sedi Ugro a moja Cara Mia
Рядом сидит Угро и моя Милая
Ak vo víne je pravda ty si môj pohár vína
Если в вине правда, то ты мой бокал вина
Píšem tracky pre teba, nepíšem tracky pre rádia
Я пишу песни для тебя, а не для радио
Si tak hot, že si myslím, že si prišla priamo z pekla
Ты такая горячая, что я думаю, ты пришла прямиком из ада
Prosecco na raňajky
Prosecко на завтрак
šampanské na obed
Шампанское на обед
A na večeru PET-NAT
А на ужин ПЕТ-НАТ
Nejem cely deň ja
Я вовсе не ем целый день
Keď sme spolu hodujeme
Когда мы вместе пируем
Stoly sa prehýbajú pod váhou jedla
Столы ломятся от количества еды
Chianti 1986 a 1998 dávam do archívu
Кьянти 1986 и 1998 я отправляю в архив
Zlato daj mi chvílu
Дорогая, дай мне минуту
Alebo radšej dávaj na mňa pozor
Или лучше береги меня
Včera si nedávala zlomil som si nohu, ako pôjdem domov
Вчера ты не стерпела, я сломал ногу, как я пойду домой
Vraví mi, že Luki napíš rap
Она говорит мне, что Луки, напиши рэп
Rovno napíš hneď
Пиши сразу же
Kludne teraz pri víne
Прямо сейчас, за вином
Vedľa dymí big green egg
Рядом дымится big green egg
Nevieme čo bude zajtra, hlavne, že sa dneska lúbime
Мы не знаем, что будет завтра, главное, что сегодня мы любим друг друга
Ty žiariš zďaleka viac ako hviezdy
Ты сияешь издалека ярче всех звезд
A v tom svetle si nádherná
И в этом свете ты прекрасна
Tak prosím dávaj na mňa pozor moja
Так, пожалуйста, береги меня, моя
Cara Mia Mia Mia
Милая Милая Милая
Si anjel aj keď čertom vieš byť
Ты ангел, хотя можешь быть и чертом
Chrbát mi vždy kryje bejby
Ты всегда прикрываешь мне спину, детка
Back to back iba ja a moja
Спина к спине, только я и моя
Cara Mia Mia Mia
Милая Милая Милая
Cara Mia Mia
Милая Милая
Cara Mia
Милая






Attention! Feel free to leave feedback.