Lyrics and translation Pil C feat. DJ Wich - Epos (feat. DJ Wich)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epos (feat. DJ Wich)
Эпос (feat. DJ Wich)
Moje
texty,
moja
bolesť,
moja
karma,
Мои
тексты,
моя
боль,
моя
карма,
Môj
život
v
tých
riadkoch
je
ako
epos,
Моя
жизнь
в
этих
строках
— как
эпос,
Moje
riadky,
môj
život
a
moja
pravda,
Мои
строки,
моя
жизнь
и
моя
правда,
Spávam
cez
deň
a
hore
som
s
nimi
cez
noc.
Сплю
днем,
а
ночью
я
с
ними
не
сплю.
Stále
sa
prebúdzam
stále
neviem
kde
som,
Всё
ещё
просыпаюсь,
всё
ещё
не
знаю,
где
я,
Odišla
si
ostal
po
tebe
len
kráter,
Ты
ушла,
оставив
после
себя
лишь
кратер,
Moje
srdce
je
zaviate
bielym
pieskom,
Моё
сердце
занесено
белым
песком,
ďalšia
ho
musí
prísť
odkryť
ako
Carter,
Другая
должна
прийти
и
открыть
его,
как
Картер,
Píšem
to
po
nociach
brkom
ako
páter,
Пишу
это
по
ночам
пером,
как
патер,
čierna
duša,
shit
je
biely
ako
Walter,
Чёрная
душа,
дерьмо
белое,
как
Уолтер,
Za
to
aký
som
by
mala
dostať
tantiém,
За
то,
какой
я
есть,
тебе
бы
следовало
получать
гонорар,
Celý
svet
na
nás
pozerá,
Весь
мир
смотрит
на
нас,
My
kričíme
iba
fuck
them,
Мы
кричим
только
"к
чёрту
их
всех",
Netrápite
nás
vy
fakt
ne,
Вы
нас
правда
не
мучаете,
Robím
si
čo
chcem
a
myslím
to
ja
vážne
Делаю,
что
хочу,
и
я
это
серьёзно,
A
ako
som
povedal
stačí
mi
len
pár
viet
И,
как
я
сказал,
мне
достаточно
всего
пары
строк,
A
do
roka
z
nuly
hore
ako
KF
И
за
год
из
грязи
в
князи,
как
KF,
A
ja
mám
piči
túlam
sa
len
týmto
svetom
И
мне
плевать,
я
просто
брожу
по
этому
миру,
A
stále
čakám
kam
ma
zaveje
ten
vietor
И
всё
ещё
жду,
куда
меня
занесёт
этот
ветер,
A
stále
pozerám
ja
hore
na
to
nebo
И
всё
ещё
смотрю
я
вверх,
на
это
небо,
A
aké
by
to
bolo
keby
tam
on
nebol.
И
как
бы
это
было,
если
бы
его
там
не
было.
Moje
texty,
moja
bolesť,
moja
karma,
Мои
тексты,
моя
боль,
моя
карма,
Môj
život
v
tých
riadkoch
je
ako
epos,
Моя
жизнь
в
этих
строках
— как
эпос,
Moje
riadky,
môj
život
a
moja
pravda,
Мои
строки,
моя
жизнь
и
моя
правда,
Spávam
cez
deň
a
hore
som
s
nimi
cez
noc.
Сплю
днем,
а
ночью
я
с
ними
не
сплю.
Za
chvíľu
má
osemnásť
a
má
skvelé
telo,
Скоро
ей
восемнадцать,
и
у
неё
великолепное
тело,
A
ja
presádzám
kvetiny
v
tom
byte
ako
Lenon,
А
я
пересаживаю
цветы
в
этой
квартире,
как
Леннон,
Láska,
Mathilda,
Jean
Reno,
Любовь,
Матильда,
Жан
Рено,
život,
útrapy
a
terror,
Жизнь,
страдания
и
террор,
V
žilách
prúdi
iba
venom,
В
венах
течёт
только
яд,
Tie
myšlienky
sú
studené
jak
betón
Эти
мысли
холодны,
как
бетон,
A
čierne
ako
asfalt,
И
чёрные,
как
асфальт,
Neserte
ma
lebo
vytiahnem
si
na
vás
shotgun
Не
бесите
меня,
а
то
я
достану
на
вас
дробовик,
A
do
roka
po
kúsku
ja
zničím
ten
váš
Asgard,
И
за
год,
по
кусочку,
я
разрушу
ваш
Асгард,
Ty
pankhart,
Berreta
686,
prebíjám,
bastard,
Ты,
панк,
Beretta
686,
перезаряжаю,
ублюдок,
Korešpondujem
pre
vás
ten
anthrax,
Посылаю
вам
сибирскую
язву,
Vzor
58
tata,
ratatatatata,
Взор
58,
отец,
ратататата,
Celý
váš
svet
zhorí
ako
fakľa,
Весь
ваш
мир
сгорит,
как
факел,
Neviem
čo
som
robil
dnes
a
netuším,
Не
знаю,
что
я
делал
сегодня,
и
не
представляю,
Kde
zobudím
sa
zajtra,
Где
проснусь
завтра,
Utopený
v
temnote
hlbokej
ako
Bajkal,
Утонувший
в
темноте,
глубокой,
как
Байкал,
Vlastne
je
mi
jedno
či
ja
zobudím
sa
zajtra,
На
самом
деле,
мне
всё
равно,
проснусь
ли
я
завтра,
Pred
očami
mám
tie
vaše
kariéry
umelé
ako
tartan
Перед
глазами
ваши
искусственные
карьеры,
как
тартан,
A
ja
stále
stojím
iba
sám
tam,
ty
bal
gram,
А
я
всё
ещё
стою
там
один,
ты
пакуешь
грамм,
Ja
mám
plán,
lost,
start
up.
У
меня
есть
план,
потерян,
стартап.
Dj
Wich,
Epos,
Dj
Wich,
Эпос,
Comebackgang,
Comebackgang,
Bratislava-Praha.
Братислава-Прага.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.