Lyrics and translation Pil C feat. Majk Spirit - Sin City (feat. Majk Spirit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin City (feat. Majk Spirit)
Город Грехов (feat. Majk Spirit)
Starý
mój,
starý
mój,
Старина,
старина,
PIL
C,
Speezy,
Abe
Abe
Abe
Abe
Abe,
PIL
C,
Speezy,
Эйб
Эйб
Эйб
Эйб
Эйб,
Abe
Abe
Abe
Abe
Abe
Эйб
Эйб
Эйб
Эйб
Эйб
Videl
som
tú
kurvu
v
klube,
Я
видел
эту
шлюху
в
клубе,
A
vedel
som
čo
ráno
bude,
И
знал,
что
будет
утром,
Vedel
som
že
keď
pôjdem
domov
tak
ona
tam
bude
čakať
jak
pudel
Знал,
что
когда
пойду
домой,
она
будет
ждать
там,
как
пудель
Jej
kamoš
je
Rand
ako
buzzer
Её
дружок
- придурок,
как
баззер,
Vraveli
Pil
C
je
super,
Говорили,
Pil
C
- супер,
Jej
chlapci
si
dávali
make-up
ale
ten
náš
pravobiely
ako
púder
Её
парни
наносили
макияж,
но
наш
- белоснежный,
как
пудра
Mám
rád
keď
somnou
je
dole,
Мне
нравится,
когда
она
со
мной
внизу,
A
doma
keď
ona
je
hore
И
дома,
когда
она
наверху
A
nebývam
v
hoteli
aj
tak
každý
víkend
mením
te
plachty
za
nové.
И
я
не
живу
в
отеле,
и
так
каждый
уик-энд
меняю
простыни
на
новые.
Chlapci
ju
volali
k
sebe,
Парни
звали
её
к
себе,
Oni
sú
smiešni
jak
meme,
Они
смешны,
как
мемы,
Ajtak
z
nich
nikto
sa
nevie
k
nej
správať
tak
ako
sa
správam
ja
k
žene.
И
всё
равно
никто
из
них
не
умеет
обращаться
с
ней
так,
как
я
обращаюсь
с
женщиной.
Ona
je
spasiteľ,
anti
hrdina
volaj
ma
punisher,
Она
- спасительница,
антигерой,
зови
меня
Каратель,
Rap
je
náš
job
starý
môj,
Рэп
- наша
работа,
старина,
Preto
pravidelne
odchádzam
do
práce
každý
jeden
víkend.
Поэтому
я
регулярно
ухожу
на
работу
каждый
уик-энд.
Ja
som
bol
piči
starý
môj,
Я
был
мудаком,
старина,
Zvykol
som
bývať
rozdrbaný
kludne
celý
týždeň
na
nejakom
byte,
Я
привык
быть
раздолбанным
всю
неделю
на
какой-нибудь
квартире,
Dávno
sme
iný
starý
môj,
Мы
давно
другие,
старина,
Dávno
už
máme
piči
čo
si
vy
myslite.
Мы
давно
имеем
то,
что
вы
думаете.
Nejsme
ako
ty
starý
mój,
Мы
не
такие,
как
ты,
старина,
Nejsme
ako
ty
starý
mój,
moj
Мы
не
такие,
как
ты,
старина,
мой
Teraz
idem
ja
starý
mój,
Теперь
иду
я,
старина,
Pozor
idem
ja
starý
mój,
moj
Осторожно,
иду
я,
старина,
мой
Seriózny
shit
starý
mój,
Серьёзное
дерьмо,
старина,
Ne
sériový
trik
malý
bóy,
boy
Не
серийный
трюк,
маленький
мальчик,
бой
Toto
sme
my
starý
moj,
Это
мы,
старина,
Takto
si
žijeme
tu
my
starý
moj.
Так
мы
живём
здесь,
старина.
Čávo
aj
keby
som
mal
copíky,
Чувак,
даже
если
бы
у
меня
были
косички,
Sila
v
mojich
vlasoch
ako
Samson,
Сила
в
моих
волосах,
как
у
Самсона,
Sila
v
mojom
oku
ako
Hercules,
Сила
в
моём
взгляде,
как
у
Геркулеса,
Vysoko
tam
hore,
áno
tam
som!
Высоко
там
наверху,
да,
там
я!
Armáda
slov
aj
keď
sám
som,
Армия
слов,
даже
если
я
один,
Ne
iluminati,
tu
velí
Makaveli
Не
иллюминаты,
здесь
правит
Макавели
Muhammed
Ali,
sto
nocí
v
roku
na
hoteli,
Мухаммед
Али,
сто
ночей
в
году
в
отеле,
Nejsom
čakateľ,
idem
ďalej
keď
zavadzali
Я
не
ожидающий,
я
иду
дальше,
когда
мешали
Dojdu
hudby,
idem
acapelly,
Кончится
музыка,
пойду
акапелла,
To
je
bagatel,
iní
sú
amatéri,
Это
пустяк,
другие
- любители,
Sú
to
pózeri,
sú
tu
len
pre
kamery,
Povedz
Они
- позеры,
они
здесь
только
для
камер,
Скажи
Kto
je
pravý
naozaj?
Kto
je
pravý
naozaj?
Кто
настоящий
на
самом
деле?
Кто
настоящий
на
самом
деле?
Ty
si
pravý
naozaj?
Ty
si
pravý
nebodaj?
Ты
настоящий
на
самом
деле?
Ты
настоящий,
не
дай
бог?
Nejsi
pravý
nemotaj.
Ты
не
настоящий,
не
морочь
голову.
Neexistuje.
Náhoda
je
blbec
aj
keď
vymslený.
Не
существует.
Случайность
- дурак,
даже
если
вымышленный.
Blbec
ešte
vymyslený.
Дурак
еще
и
вымышленный.
Radšej
blázon,
ale
šťastný
a
naozajstný,
Лучше
сумасшедший,
но
счастливый
и
настоящий,
Naozaj
naozajstný,
Spirit
Michael,
Petržalský.
Настоящий
настоящий,
Spirit
Michael,
Петржальский.
Ženy,
víno,
spev,
Женщины,
вино,
пение,
A
všetky
ženy
jak
víno
zrejú,
И
все
женщины,
как
вино,
зреют,
Nie
všetky
veci
len
k
zlému
spejú.
Не
все
вещи
ведут
только
к
плохому.
A
všetci
raperi
sú
bez
úsmevu.
И
все
рэперы
без
улыбки.
Šišky
zelené
jak
Hulk,
plný
hnevu,
Шишки
зелёные,
как
Халк,
полный
гнева,
šišky
zelené
jak
nasratý
Hulk!
шишки
зелёные,
как
разъярённый
Халк!
Malcolm
Y-man,
ako
Batman
som
tu
za
mesto
a
ľudí.
Malcolm
Y-man,
как
Бэтмен,
я
здесь
за
город
и
людей.
Kapitán
Slovensko,
niečo
ako
biely
Hancock
nosím
eSko
na
hrudi.
Капитан
Словакия,
что-то
вроде
белого
Хэнкока,
ношу
"S"
на
груди.
Diamant
je
diamant
aj
keď
leží
v
hovne
a
svetlo
to
prežije
aj
v
Sin
City.
Алмаз
есть
алмаз,
даже
если
лежит
в
дерьме,
и
свет
переживёт
даже
в
Городе
Грехов.
Rob
si
čo
chceš
ale
nezabudaj
nikdy
koho
syn
si
ty.
Делай,
что
хочешь,
но
никогда
не
забывай,
чей
ты
сын.
Povedz
mi
s
kým
si.
Скажи
мне,
с
кем
ты.
Povedz
mi
s
kým
si
ty.
Скажи
мне,
с
кем
ты.
Či
jediného
syn
si
ty,
alebo
vyjebané
Sin
City,
Ты
единственный
сын,
или
тебе
насрать
на
Город
Грехов,
Koho
syn
si
ty?
Yea
syn
si
ty,
syn
si
ty.
Чей
ты
сын?
Да,
ты
сын,
ты
сын.
Nejsme
ako
ty
starý
mój,
Мы
не
такие,
как
ты,
старина,
Nejsme
ako
ty
starý
mój,
moj
Мы
не
такие,
как
ты,
старина,
мой
Teraz
idem
ja
starý
mój,
Теперь
иду
я,
старина,
Pozor
idem
ja
starý
mój,
moj
Осторожно,
иду
я,
старина,
мой
Seriózny
shit
starý
mój,
Серьёзное
дерьмо,
старина,
Ne
sériový
trik
malý
bóy,
boy
Не
серийный
трюк,
маленький
мальчик,
бой
Toto
sme
my
starý
moj,
Это
мы,
старина,
Takto
si
žijeme
tu
my
starý
moj.
Так
мы
живём
здесь,
старина.
Na
zemi
JORDAN,
všade
kam
pozrem,
На
земле
JORDAN,
куда
ни
гляну,
Party
skončila
ty
kurva,
tak
ukáž
mi
oheň,
Вечеринка
закончилась,
ты,
сука,
так
покажи
мне
огонь,
Jebeme
all
day,
všade
je
bordel,
Мы
трахаемся
весь
день,
везде
бардак,
A
keď
ti
poviem
že
vypadni
tak
obleč
sa
a
opusť
postel!
И
когда
я
скажу
тебе
убираться,
оденься
и
покинь
постель!
Robím
si
čo
chcem
ako
Deadpool,
Делаю,
что
хочу,
как
Дэдпул,
Sme
vysoko
pri
hviezdach
ako
Merkur,
Мы
высоко
у
звёзд,
как
Меркурий,
Sme
hrdinovia
tejto
doby,
starý
moj
Мы
- герои
этого
времени,
старина,
Dávno
sme
mimo
vaších
cenzúr,
Мы
давно
вне
вашей
цензуры,
Iný
bank,
dávno
iný
bank,
tvoj
oproti
nášmu
je
len
minimal,
Другой
банк,
давно
другой
банк,
твой
по
сравнению
с
нашим
- просто
минимальный,
Povedz
kto
to
iný
dal,
iný
Hulk,
iný
Hall,
tvoj
reper
je
Bruce
Banner,
ja
som
iný
Hulk,
iný
crowd,
iný
sound.
Скажи,
кто
ещё
так
сделал,
другой
Халк,
другой
Холл,
твой
рэпер
- Брюс
Бэннер,
я
- другой
Халк,
другая
толпа,
другой
звук.
Keď
idú
na
môj
koncert
tak
vedia
že
klub
zhorí
jak
keby
som
zhadzoval
napalm.
Когда
идут
на
мой
концерт,
они
знают,
что
клуб
сгорит,
как
будто
я
сбрасываю
напалм.
Keď
idú
na
tvoj
koncert
oblečú
sa
do
čierného
lebo
vedia
že
idú
na
kar.
Когда
идут
на
твой
концерт,
они
одеваются
в
чёрное,
потому
что
знают,
что
идут
на
похороны.
Nepičuj
a
keď
pičuješ
tak
dávaj
si
bacha,
Ratatatata
Не
пизди,
а
если
пиздишь,
то
будь
осторожен,
Ratatatata
Vtrhnem
do
budovy
a
unesiem
celý
backstage
jak
šakal.
Ворвусь
в
здание
и
украду
весь
бэкстейдж,
как
шакал.
Nejsme
ako
ty
starý
mój,
Мы
не
такие,
как
ты,
старина,
Nejsme
ako
ty
starý
mój,
moj
Мы
не
такие,
как
ты,
старина,
мой
Teraz
idem
ja
starý
mój,
Теперь
иду
я,
старина,
Pozor
idem
ja
starý
mój,
moj
Осторожно,
иду
я,
старина,
мой
Seriózny
shit
starý
mój,
Серьёзное
дерьмо,
старина,
Ne
sériový
trik
malý
bóy,
boy
Не
серийный
трюк,
маленький
мальчик,
бой
Toto
sme
my
starý
moj,
Это
мы,
старина,
Takto
si
žijeme
tu
my
starý
moj.
Так
мы
живём
здесь,
старина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Carmen, Simon Dale Sanders
Album
Hype
date of release
17-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.