Lyrics and translation Pil C feat. S.Barracuda - Nesmrtelní (feat. S.Barracuda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nesmrtelní (feat. S.Barracuda)
Бессмертные (feat. S.Barracuda)
Nebojím
sa
smrti,
Я
не
боюсь
смерти,
Nech
príde
kedy
príde
Ja
som
pripravený
a
toto
bol
fakt
dobrý
deň
Пусть
придёт,
когда
придёт.
Я
готов,
и
это
был
действительно
хороший
день.
A
bol
to
fakt
dobrý
život
И
это
была
действительно
хорошая
жизнь.
A
jediné,
čoho
sa
bojím
že
mojim
blízkým
pak
bude
clivo
И
единственное,
чего
я
боюсь,
это
то,
что
моим
близким
потом
будет
грустно.
Hey,
Sergei
we
made
it
(hh)
Эй,
Сергей,
мы
сделали
это
(ха)
Bratu
sme
v
cieli
(aha)
Брат,
мы
на
финише
(ага)
Keď
nás
chceš
vidieť
v
noci
Если
хочешь
увидеть
нас
ночью,
Pozri
sa
žiarime
na
nebi
Посмотри,
мы
сияем
на
небе.
Nesmrtelní
naveky
Бессмертные
навеки.
Náš
odkaz
žije
na
sieti
Наше
наследие
живёт
в
сети.
Keď
Boh
dá
tak
našim
odkazom
budú
aj
tie
deti
Если
Бог
даст,
нашим
наследием
станут
и
эти
дети.
A
rekapitulujem
ten
život,
ktorý
mam
za
sebou
И
подводя
итог
той
жизни,
что
у
меня
за
плечами,
Vidím
všetkých,
ktorí
milovali
ma
aj,
ktorí
mi
nevedeli
prísť
na
meno
Я
вижу
всех,
кто
любил
меня,
и
тех,
кто
меня
терпеть
не
мог.
A
niekto
dajte
mojej
matke
za
mňa
pusu
na
čelo
И
кто-нибудь,
пожалуйста,
поцелуйте
мою
маму
в
лоб
за
меня.
A
keď
umriem
chcem
vás
vidieť
v
bielych
sakách
na
pohrebe
И
когда
я
умру,
я
хочу
видеть
вас
в
белых
пиджаках
на
похоронах.
A
chcem
nech
Teo
sám
prednesie
reč
И
я
хочу,
чтобы
Тео
сам
произнёс
речь.
A
nech
sa
podává
tá
Panna
Cotta
poobede
И
чтобы
после
обеда
подавали
ту
самую
Панна
Котту.
A
nech
hrá
moja
oblubená,
Igor
bude
vedieť
И
пусть
играет
моя
любимая,
Игорь
будет
знать,
какая.
A
síce
respektujem
tradície,
no
dajte
ma
spopolniť
И
хотя
я
уважаю
традиции,
но
кремируйте
меня.
A
raz
za
čas
si
vypite
pri
mne
ten
Gin,
Tonic
И
время
от
времени
выпивайте
за
меня
Джин
с
Тоником.
A
spomínajte
na
tú
našu
minulosť
И
вспоминайте
о
нашем
прошлом.
Pre
istotu
radšej
majte
toho
Ginu
dosť
На
всякий
случай,
лучше
имейте
этого
Джина
побольше.
A
už
je
dobre,
vedla
mňa
sedí
Pimp
C
aj
Chester
И
всё
хорошо,
рядом
со
мной
сидят
Pimp
C
и
Честер.
Zhora
sledujem
každý
zápas,
ktorý
hrá
moj
Manchester
Сверху
я
смотрю
каждый
матч,
который
играет
мой
Манчестер.
V
divadle
snov
sedím
v
čestnej
lóži
В
театре
мечты
я
сижу
в
почётной
ложе.
Na
mieste,
kde
už
niesú
choroby
a
diagnózy
На
месте,
где
больше
нет
болезней
и
диагнозов.
S.
Barracuda
S.
Barracuda
Ještě
není
čas
abych
hore
šel
Ещё
не
время
мне
наверх
идти.
Mám
mámu
a
bráchu
a
chtěl
bych
pro
ně
vše
У
меня
есть
мама
и
брат,
и
я
хочу
для
них
всего.
Chci
vidět
platinovou
desku
ve
studiu
Хочу
увидеть
платиновый
диск
в
студии.
Ej
kej
dýchám
jenom
pro
rodinu
Эй,
кей,
дышу
только
для
семьи.
Než
zemřu
mám
list
věcí
co
mi
Прежде
чем
умереть,
у
меня
есть
список
вещей,
которых
мне
Chybí,
každý
vlastní
barák
auta
zahraniční
Не
хватает,
свой
собственный
дом,
машины
иностранные.
Dostávám
lásku,
loajalitu
svých
lidí,
opětovat
ji
zpátky
je
moji
misí
Получаю
любовь,
лояльность
своих
людей,
отвечать
ей
взаимностью
– моя
миссия.
Můj
život
je
film,
napsal
skutečný
příběh
Моя
жизнь
– фильм,
написанный
по
реальным
событиям.
Společně
se
svým
týmem,
plnit
si
svoje
cíle
Вместе
со
своей
командой,
достигать
своих
целей.
Za
náma
těžké
chvíle,
před
sebou
další
míle
Позади
тяжёлые
времена,
впереди
ещё
много
миль.
Já
vyskočil
sem
z
díry
a
skončím
zas
v
díře
Я
выпрыгнул
из
ямы
и
закончу
снова
в
яме.
Chci
aby
všechno
co
jsem
dělal
bylo
k
dobru
(Ámen)
Хочу,
чтобы
всё,
что
я
делал,
было
во
благо
(Аминь).
Chci
aby
Pimp
C
a
Frank
Ocean
hráli
na
mém
pohřbu
Хочу,
чтобы
Pimp
C
и
Frank
Ocean
играли
на
моих
похоронах.
Nechci
aby
ronili
ste
pro
mně
slzy
Не
хочу,
чтобы
вы
проливали
по
мне
слёзы.
Však
v
dalším
životě
se
setkáme
už
brzy
Ведь
в
следующей
жизни
мы
встретимся
уже
скоро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.