Lyrics and translation Pilar Cabrera feat. Lorena Jiménez - Tu Amor No Vale un Bolero - Acústico
Tu Amor No Vale un Bolero - Acústico
Твоя любовь не стоит этого боллеро - Акустическая версия
Este
bolero
no
es
un
bolero
más
Это
боллеро
— не
просто
очередное
боллеро
De
los
tantos
que
has
oído
Из
тысячи
других,
которые
ты
слышал
De
desamor
o
amor
sincero
Про
несчастную
любовь
или
искреннюю
любовь
De
dolor
de
tristeza
o
de
olvido
Про
боль,
печаль
или
забвение
Este
bolero
que
hoy
te
canto
así
Это
боллеро,
которое
я
пою
тебе
сегодня
Explicando
cómo
ha
sido
Рассказывая,
как
было
Que
aunque
como
tu
no
he
conocido
Что,
хоть
я
и
не
встречал
никого
подобного
тебе
Ya
no
es
triste
que
para
siempre
te
hayas
ido
Мне
уже
не
грустно
оттого,
что
ты
ушел
навсегда
Este
bolero
no
es
un
bolero
más
Это
боллеро
— не
просто
очередное
боллеро
De
los
tantos
que
has
oído
Из
тысячи
других,
которые
ты
слышал
Porque
se
ya
que
no
hay
canción
que
yo
te
cante
Потому
что
я
знаю,
что
нет
песни,
которую
я
мог
бы
спеть
для
тебя
Que
te
haga
entender
Чтобы
ты
наконец
понял
Porque
te
olvido
y
fue
muy
tarde
ayer
Потому
что
я
забыл
тебя,
и
вчера
было
уже
слишком
поздно
Para
darte
cuenta
que
estuve
aquí
Чтобы
ты
понял,
что
я
был
здесь
Con
un
te
quiero
que
llegó
a
ti
por
descuido
С
признанием,
которое
дошло
до
тебя
случайно
Cuando
yo
ya
me
había
ido
Когда
я
уже
ушел
Porque
me
valen
los
besos
perdidos
Потому
что
мне
все
равно
на
потерянные
поцелуи
Los
momentos
compartidos
На
проведенные
вместе
моменты
Los
kilos
ganados
y
los
sueños
olvidados
На
набранные
килограммы
и
забытые
мечты
Si
ahora
estás
feliz
o
no
pudiste
superarme
Счастлив
ли
ты
сейчас
или
не
смог
меня
забыть
Porque
hoy
no
tengo
ganas
de
volver
a
amarte
Потому
что
сегодня
я
не
хочу
снова
любить
тебя
Y
estoy
mejor
sin
ti
И
мне
лучше
без
тебя
Sin
tus
gestos
ni
caricias
Без
твоих
жестов
и
ласк
Tu
amor
aventurero,
tus
rabietas
y
sonrisas
Твоей
любви
без
обязательств,
твоих
капризов
и
улыбок
Sin
tu
hoy
no
me
muero
Без
твоего
«я
без
тебя
умру»
Porque
tu
amor
no
vale
un
bolero
Потому
что
твоя
любовь
не
стоит
этого
боллеро
Y
me
basta
un
monedero
И
мне
хватит
кошелька
Para
pagar
con
creces
Чтобы
с
лихвой
заплатить
Lo
poco
que
hoy
te
quiero
За
то
немногое,
что
я
сейчас
тебя
люблю
Porque
me
valen
los
besos
perdidos
Потому
что
мне
все
равно
на
потерянные
поцелуи
Los
momentos
compartidos
На
проведенные
вместе
моменты
Los
kilos
ganados
y
los
sueños
olvidados
На
набранные
килограммы
и
забытые
мечты
Si
ahora
estás
feliz
o
no
pudiste
superarme
Счастлив
ли
ты
сейчас
или
не
смог
меня
забыть
Porque
hoy
no
tengo
ganas
de
volver
a
amarte
Потому
что
сегодня
я
не
хочу
снова
любить
тебя
Y
estoy
mejor
sin
ti
И
мне
лучше
без
тебя
Sin
tus
gestos
ni
caricias
Без
твоих
жестов
и
ласк
Tu
amor
aventurero,
tus
rabietas
y
mentiras
Твоей
любви
без
обязательств,
твоих
капризов
и
вранья
Sin
tu
hoy
no
me
muero
Без
твоего
«я
без
тебя
умру»
Porque
tu
amor
no
vale
un
bolero
Потому
что
твоя
любовь
не
стоит
этого
боллеро
Y
me
basta
un
monedero
И
мне
хватит
кошелька
Para
pagar
con
creces
Чтобы
с
лихвой
заплатить
Lo
poco
que
hoy
te
quiero
За
то
немногое,
что
я
сейчас
тебя
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Gonzalez, Maria Del Pilar Cabrera Amaya, Lorena Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.