Pilar Valdívia - Yo Perdí el Corazón - translation of the lyrics into Russian

Yo Perdí el Corazón - Pilar Valdíviatranslation in Russian




Yo Perdí el Corazón
Я Потеряла Сердце
Yo perdí el corazón, una tarde lejana
Я потеряла сердце, в далёкий вечер
Una tarde de aquellas, cuando el amor nos llama
В один из тех вечеров, когда любовь зовёт нас
Yo siempre te recuerdo, y en mis noches te sueño
Я всегда вспоминаю тебя, и в ночах вижу сон
Dormida entre mis brazos, acariciando el tiempo
Где спишь в моих объятиях, лаская время
Yo perdí el corazón, pero no me arrepiento
Я потеряла сердце, но не жалею
Porque pasé a sentir, cosas que hoy ya no siento
Ведь познала чувства, что больше не знаю
Porque me regalaste, poco a poco tu olvido
Ты дарил мне понемногу забвение
Yo nunca me arrepiento, el haberte querido
Никогда не пожалею, что любила тебя
Y ¿qué será de mí, hoy que todo acabó?
И что же станет со мной, теперь всё кончено?
Si ya me acostumbré a vivir para ti
Я ведь привыкла жить лишь для тебя
El culpable soy yo, por tener corazón
Виновна я, за то, что сердце имею
Por regalarte mi alma y perder la razón
За дар души тебе и потерю рассудка
Y ¿qué será de mí, hoy que todo acabó?
И что же станет со мной, теперь всё кончено?
Si ya me acostumbré a vivir para ti
Я ведь привыкла жить лишь для тебя
El culpable soy yo, por tener corazón
Виновна я, за то, что сердце имею
Por regalarte mi alma y perder la razón
За дар души тебе и потерю рассудка
Y ¿qué será de mí, hoy que todo acabó?
И что же станет со мной, теперь всё кончено?
Si ya me acostumbré a vivir para ti
Я ведь привыкла жить лишь для тебя
El culpable soy yo, por tener corazón
Виновна я, за то, что сердце имею
Por regalarte mi alma y perder la razón
За дар души тебе и потерю рассудка
Y ¿qué será de mí, hoy que todo acabó?
И что же станет со мной, теперь всё кончено?
Si ya me acostumbré a vivir para ti
Я ведь привыкла жить лишь для тебя
El culpable soy yo, por tener corazón
Виновна я, за то, что сердце имею
Por regalarte mi alma y perder la razón
За дар души тебе и потерю рассудка





Writer(s): Jose Eloy Escajadillo Farro


Attention! Feel free to leave feedback.