Lyrics and translation Pilar - Favela City (feat. Zeca Baleiro)
Favela City (feat. Zeca Baleiro)
Favela City (feat. Zeca Baleiro)
Bajando
por
las
calles
de
mia
ciudad
Walking
down
the
streets
of
my
city
Yo
puedo
ver
sonrisas
y
felicidad
I
can
see
smiles
and
happiness
Pero
por
los
cantos
oscuros
But
in
the
dark
corners
Hay
lamentos
en
los
muros
There
are
cries
in
the
walls
Mis
bolsillos
están
llenos
de
monedas
vazias
My
pockets
are
full
of
empty
coins
Dinero
da
a
algunos
y
de
muchos
quita
Money
is
given
to
some
and
taken
from
many
Y
desto
estoy
tan
harta
And
I'm
so
tired
of
this
La
igualdad
és
rara
Equality
is
rare
Ay
padre
mio
ayuda
me
a
orar
Oh
my
father,
help
me
to
pray
Pois
algo
devo
estar
a
errar
Because
something
must
be
wrong
Ay
padre
mio
enseña
me
a
orar
Oh
my
father,
teach
me
to
pray
Pois
já
não
aguentam
mais
chorar
Because
I
can
no
longer
bear
to
cry
O
céu
tão
lindo
mesmo
assim
a
gente
sofre,
Favela
City
The
sky
is
so
beautiful,
even
though
we
suffer,
Favela
City
Já
estão
cansados
de
passar
necessidade,
Favela
City
They
are
tired
of
being
in
need,
Favela
City
Eu
rogo
a
Deus
que
por
favor
nos
dê
uma
sorte,
Favela
City
I
pray
to
God
that
he
will
give
us
a
break,
Favela
City
Já
não
aguentam
mais
viver
por
entre
mortes,
Favela
City
They
can
no
longer
bear
to
live
among
the
dead,
Favela
City
Acá
la
población
teme
la
policia
Here
the
people
fear
the
police
Y
la
corrupción
se
ve
en
cada
esquina
And
corruption
is
seen
on
every
corner
Mujeres
son
maltratadas
Women
are
mistreated
Los
negros
son
marginados
Black
people
are
marginalized
A
nadie
le
toca
la
periferia
No
one
cares
about
the
outskirts
Es
mas
fácil
se
hacer
de
ciego
estes
dias
It's
easier
to
turn
a
blind
eye
these
days
Estoy
equivocada?
Am
I
wrong?
Dime
se
estoy
chiflada
Tell
me
if
I'm
crazy
Ay
padre
mio
ayuda
me
a
orar
Oh
my
father,
help
me
to
pray
Pois
algo
devo
estar
a
errar
Because
something
must
be
wrong
Ay
padre
mio
enseña
me
a
orar
Oh
my
father,
teach
me
to
pray
Pois
já
não
aguento
mais
chorar
Because
I
can
no
longer
bear
to
cry
O
céu
tão
lindo
mesmo
assim
a
gente
sofre,
Favela
City
The
sky
is
so
beautiful,
even
though
we
suffer,
Favela
City
Já
estão
cansados
de
passar
necessidade,
Favela
City
They
are
tired
of
being
in
need,
Favela
City
Eu
rogo
a
Deus
que
por
favor
nos
dê
uma
sorte,
Favela
City
I
pray
to
God
that
he
will
give
us
a
break,
Favela
City
Já
não
aguentam
mais
viver
por
entre
mortes,
Favela
City
They
can
no
longer
bear
to
live
among
the
dead,
Favela
City
Diz
a
canção
quem
mora
no
morro
vive
The
song
says
that
those
who
live
in
the
favelas
live
Perto
do
céu,
mas
o
inferno
também
é
aqui
Close
to
heaven,
but
hell
is
also
here
E
do
inferno
não
da
pra
fugir
And
from
hell
there
is
no
escape
Desvio
do
medo,
do
sol,
do
perigo,
I
deviate
from
fear,
from
the
sun,
from
danger,
Da
pedra
no
chão,
da
pressa
que
eu
vivo
From
the
stone
on
the
ground,
from
the
speed
at
which
I
live
Invento
um
verso,
eu
peço
abrigo
eu
rogo
a
Deus
compaixão
I
invent
a
verse,
I
ask
for
shelter,
I
pray
to
God
for
compassion
Me
de
sua
mão
eu
sou
seu
irmão,
não
sou
inimigo
Give
me
your
hand,
I
am
your
brother,
not
your
enemy
O
amor
que
resta
é
toda
nobreza,
riqueza
no
cofre
The
love
that
remains
is
all
nobility,
wealth
in
the
safe
O
Rio
é
lindo,
o
céu
tão
lindo,
e
mesmo
assim,
a
gente
sofre
Rio
is
beautiful,
the
sky
is
so
beautiful,
and
even
so,
we
suffer
O
céu
tão
lindo
mesmo
assim
a
gente
sofre,
Favela
City
The
sky
is
so
beautiful,
even
though
we
suffer,
Favela
City
Já
estão
cansados
de
passar
necessidade,
Favela
City
They
are
tired
of
being
in
need,
Favela
City
Eu
rogo
a
Deus
que
por
favor
nos
dê
uma
sorte,
Favela
City
I
pray
to
God
that
he
will
give
us
a
break,
Favela
City
Já
não
aguentam
mais
viver
por
entre
mortes,
Favela
City
They
can
no
longer
bear
to
live
among
the
dead,
Favela
City
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adriano Magoo, Pilar Moura
Album
Confluir
date of release
15-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.