Pilar - Occhi coltelli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pilar - Occhi coltelli




Occhi coltelli
Глаза-ножи
L'amore è un intruso tra la terra e il cielo
Любовь незваный гость между землей и небом,
Come a volte un sospiro una distrazione
Как иногда вздох, как мимолетное отвлечение.
Cosa importa se piove se domani c'è il sole
Какая разница, если идет дождь, если завтра будет солнце?
Maruolo non ha mai avuto pudore
Марволо никогда не был стеснительным.
C'è un silenzio che pesa che non ha frasi fatte
Есть гнетущая тишина, в которой нет заготовленных фраз,
Perché ancora ha da dire e non vuole capire
Потому что ей еще есть что сказать, и она не хочет понимать,
Cosa resta del nostro indirizzo distratto
Что остается от нашего рассеянного адреса
Senza un nome di partenza, nessuna residenza
Без названия пункта отправления, без места жительства?
In un posto lontano ci vedremo tornare
В далеком месте мы увидимся вновь,
In un posto lontano ci veremo restare
В далеком месте мы останемся,
Sarà un limbo bianco accecato di sale
Это будет белый лимб, ослепленный солью,
Dove poterci dire che l'abbraccio non muore
Где мы сможем сказать друг другу, что объятия не умирают.
Dove mi dirai dove mi farai
Где ты мне скажешь, где ты меня заставишь,
Dove saremo vicini finalmente presenti
Где мы будем близки, наконец-то настоящие,
Le tue mani grandi i miei pensieri scalzi
Твои большие руки, мои босые мысли,
Dove avremo soltanto bisogno di essere noi
Где нам нужно будет только быть собой.
Ora cosa mi resta di una notte di marzo
Что мне теперь осталось от мартовской ночи,
Di un futuro mancato dei tuoi occhi coltelli
От несостоявшегося будущего, твоих глаз-ножей,
Di un'impossibile ricreazione
От невозможного воссоздания,
Di un reggiseno sul termosifone
От бюстгальтера на батарее?
Della porta del tuo cuore, di una chiave che non apre
От двери твоего сердца, от ключа, который не открывает,
Di quest'osso senza carne, senza un cane che lo mordace
От этой кости без мяса, без собаки, которая ее грызет,
Di un incastro abbandonato
От заброшенного пазла,
Per un calcolo sbagliato
Из-за неверного расчета,
Per miracoli di corte e uscite secondarie
Из-за придворных чудес и запасных выходов.
In un posto lontano ci vedremo tornare
В далеком месте мы увидимся вновь,
In un posto lontano che ci lasci sognare
В далеком месте, которое позволит нам мечтать,
Sarà un limbo bianco accecato di sale
Это будет белый лимб, ослепленный солью,
Dove poterci dire che l'abbraccio non muore
Где мы сможем сказать друг другу, что объятия не умирают.
Dove mi dirai dove mi farai
Где ты мне скажешь, где ты меня заставишь,
Dove saremo vicini finalmente presenti
Где мы будем близки, наконец-то настоящие,
Le tue mani grandi i miei pensieri scalzi
Твои большие руки, мои босые мысли,
Dove avremo soltanto bisogno di...
Где нам нужно будет только...
...non rimandare mai i baci che ora mi darai
...не откладывать поцелуи, которые ты мне дашь,
Ora che non è più tempo, ora che non è più tempo
Теперь, когда больше нет времени, теперь, когда больше нет времени,
Che non è più
Которого больше нет.
Dove mi dirai dove mi farai
Где ты мне скажешь, где ты меня заставишь,
Dove saremo vicini finalmente presenti
Где мы будем близки, наконец-то настоящие,
Le tue mani grandi i miei pensieri scalzi
Твои большие руки, мои босые мысли,
Dove avremo soltanto bisogno di essere noi
Где нам нужно будет только быть собой.





Writer(s): Antonio Calo', Ilaria Patassini


Attention! Feel free to leave feedback.