Lyrics and translation Pilar - Occhi coltelli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amore
è
un
intruso
tra
la
terra
e
il
cielo
Любовь
– незваный
гость
между
землей
и
небом,
Come
a
volte
un
sospiro
una
distrazione
Как
иногда
вздох,
как
мимолетное
отвлечение.
Cosa
importa
se
piove
se
domani
c'è
il
sole
Какая
разница,
если
идет
дождь,
если
завтра
будет
солнце?
Maruolo
non
ha
mai
avuto
pudore
Марволо
никогда
не
был
стеснительным.
C'è
un
silenzio
che
pesa
che
non
ha
frasi
fatte
Есть
гнетущая
тишина,
в
которой
нет
заготовленных
фраз,
Perché
ancora
ha
da
dire
e
non
vuole
capire
Потому
что
ей
еще
есть
что
сказать,
и
она
не
хочет
понимать,
Cosa
resta
del
nostro
indirizzo
distratto
Что
остается
от
нашего
рассеянного
адреса
Senza
un
nome
di
partenza,
nessuna
residenza
Без
названия
пункта
отправления,
без
места
жительства?
In
un
posto
lontano
ci
vedremo
tornare
В
далеком
месте
мы
увидимся
вновь,
In
un
posto
lontano
ci
veremo
restare
В
далеком
месте
мы
останемся,
Sarà
un
limbo
bianco
accecato
di
sale
Это
будет
белый
лимб,
ослепленный
солью,
Dove
poterci
dire
che
l'abbraccio
non
muore
Где
мы
сможем
сказать
друг
другу,
что
объятия
не
умирают.
Dove
mi
dirai
dove
mi
farai
Где
ты
мне
скажешь,
где
ты
меня
заставишь,
Dove
saremo
vicini
finalmente
presenti
Где
мы
будем
близки,
наконец-то
настоящие,
Le
tue
mani
grandi
i
miei
pensieri
scalzi
Твои
большие
руки,
мои
босые
мысли,
Dove
avremo
soltanto
bisogno
di
essere
noi
Где
нам
нужно
будет
только
быть
собой.
Ora
cosa
mi
resta
di
una
notte
di
marzo
Что
мне
теперь
осталось
от
мартовской
ночи,
Di
un
futuro
mancato
dei
tuoi
occhi
coltelli
От
несостоявшегося
будущего,
твоих
глаз-ножей,
Di
un'impossibile
ricreazione
От
невозможного
воссоздания,
Di
un
reggiseno
sul
termosifone
От
бюстгальтера
на
батарее?
Della
porta
del
tuo
cuore,
di
una
chiave
che
non
apre
От
двери
твоего
сердца,
от
ключа,
который
не
открывает,
Di
quest'osso
senza
carne,
senza
un
cane
che
lo
mordace
От
этой
кости
без
мяса,
без
собаки,
которая
ее
грызет,
Di
un
incastro
abbandonato
От
заброшенного
пазла,
Per
un
calcolo
sbagliato
Из-за
неверного
расчета,
Per
miracoli
di
corte
e
uscite
secondarie
Из-за
придворных
чудес
и
запасных
выходов.
In
un
posto
lontano
ci
vedremo
tornare
В
далеком
месте
мы
увидимся
вновь,
In
un
posto
lontano
che
ci
lasci
sognare
В
далеком
месте,
которое
позволит
нам
мечтать,
Sarà
un
limbo
bianco
accecato
di
sale
Это
будет
белый
лимб,
ослепленный
солью,
Dove
poterci
dire
che
l'abbraccio
non
muore
Где
мы
сможем
сказать
друг
другу,
что
объятия
не
умирают.
Dove
mi
dirai
dove
mi
farai
Где
ты
мне
скажешь,
где
ты
меня
заставишь,
Dove
saremo
vicini
finalmente
presenti
Где
мы
будем
близки,
наконец-то
настоящие,
Le
tue
mani
grandi
i
miei
pensieri
scalzi
Твои
большие
руки,
мои
босые
мысли,
Dove
avremo
soltanto
bisogno
di...
Где
нам
нужно
будет
только...
...non
rimandare
mai
i
baci
che
ora
mi
darai
...не
откладывать
поцелуи,
которые
ты
мне
дашь,
Ora
che
non
è
più
tempo,
ora
che
non
è
più
tempo
Теперь,
когда
больше
нет
времени,
теперь,
когда
больше
нет
времени,
Che
non
è
più
Которого
больше
нет.
Dove
mi
dirai
dove
mi
farai
Где
ты
мне
скажешь,
где
ты
меня
заставишь,
Dove
saremo
vicini
finalmente
presenti
Где
мы
будем
близки,
наконец-то
настоящие,
Le
tue
mani
grandi
i
miei
pensieri
scalzi
Твои
большие
руки,
мои
босые
мысли,
Dove
avremo
soltanto
bisogno
di
essere
noi
Где
нам
нужно
будет
только
быть
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Calo', Ilaria Patassini
Attention! Feel free to leave feedback.