Lyrics and translation Pilates Workout - At Peace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A-ha,
Yasin,
A-Keyy
А-а,
Ясин,
А-Кии
Vad
händer
Savvas?
Что
происходит,
Саввас?
För
ikväll,
bara
för
ikväll
Потому
что
сегодня,
только
сегодня
вечером
Hon
är
bara
för
ikväll
Она
только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером,
только
на
сегодня
вечером
För
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Потому
что
они
тусуются,
но
это
только
на
сегодня
вечером
Och
kanske
tills
imorgon
И,
может
быть,
до
завтра
Men
de
bara
för
ikväll
säg:
"Till
alla
kom"
Но
это
только
на
сегодня
вечером,
скажи:
"Приходите
все"
För
när
det
gäller
haffla
benim
han
e
don
Потому
что
когда
дело
доходит
до
вечеринок,
твой
мальчик
- это
он
Så
hämta
din
brud
plus
hennes
kompis
Так
что
приводи
свою
цыпочку
и
ее
подружку
Vi
flockade
dom
finaste
som
de
va
loppis
Мы
собрали
самых
красивых,
как
на
блошином
рынке
Vi
på
top
län,
fullmunderad
Мы
на
вершине,
на
веселе
Ta
en
klunkish,
inhalera
Сделай
глоток,
вдохни
De
e
gähda
när
det
smäller
det
gäller
Они
тусуются,
когда
это
происходит,
это
важно
Påsen
e
med
de
e
fest
hela
kvällen
Пакет
с
собой,
это
вечеринка
на
всю
ночь
Benim
e
på
topp
fråga
Shifty
when
I
come
around
Твой
мальчик
на
высоте,
спроси
Шифти,
когда
я
рядом
Guzzen
hon
ska
ner
hela
vägen
better
till
it
now
then
Девочка
должна
спуститься
до
конца,
лучше
сейчас,
чем
потом
Punani,
slaktish,
de
ingen
lallish
Киска,
расслабленная,
никаких
игр
Bränner
hela
fucking
baren
benim
han
e
ballin'
Сжигает
весь
чертов
бар,
твой
мальчик
крутой
Bär
Versace,
Armani,
jag
driftar
Audin
Ношу
Versace,
Armani,
вожу
Audi
Om
de
gähda
i
min
ort
den
e
olaglig
Если
они
тусуются
в
моем
городе,
это
незаконно
För
ikväll
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Потому
что
сегодня
вечером
тусовка,
но
это
только
на
сегодня
вечером
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Давно
ждал
этого,
это
только
на
сегодня
вечером
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером,
только
на
сегодня
вечером
De
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Тусовка,
но
это
только
на
сегодня
вечером
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Давно
ждал
этого,
это
только
на
сегодня
вечером
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером,
только
на
сегодня
вечером
Nu
de
gähda
aka
haffla
Сейчас
тусовка,
ака
вечеринка
Hämta
dina
vänner
jag
hämtar
mina
grabbar
Зови
своих
подруг,
я
позову
своих
парней
Högsta
volymen
vi
väcker
upp
grannar
Максимальная
громкость,
разбудим
соседей
För
när
vi
börjar
de
går
inte
stanna
Потому
что
когда
мы
начинаем,
это
не
остановить
Säg
till
DJ
spela
vår
låt
Скажи
ди-джею,
чтобы
поставил
наш
трек
Skiten
på
replay
svär
de
psykos
Эта
фигня
на
повторе,
клянусь,
это
психоз
Så
vi
festar
som
de
vore
payday
Так
что
мы
тусуемся,
как
будто
это
день
зарплаты
Om
guzzen
e
låst
då
jag
passar
till
A-keyy
Если
девочка
занята,
то
я
подойду
к
А-Кии
De
gähda
och
vi
bränner
våra
para
Тусовка,
и
мы
тратим
свои
деньги
Efterfest
vi
har
fest
i
mi
casa
Афтепати,
у
нас
вечеринка
у
меня
дома
Fest
inatt
vi
har
hasslat
från
nada
Вечеринка
сегодня
вечером,
мы
веселились
из
ничего
De
därför
de
fest
om
de
chill
vi
har
gähda
Вот
почему
вечеринка,
если
мы
отдыхаем,
мы
тусуемся
Fram
med
luren
och
ring
alla
grabbar
Доставай
телефон
и
звони
всем
парням
För
guzzarna
vet
vi
e
bäst
när
de
haffla
Потому
что
девочки
знают,
что
мы
лучшие,
когда
дело
доходит
до
вечеринок
Byn
är
här
vi
e
här
för
att
stanna
Деревня
здесь,
мы
здесь,
чтобы
остаться
Och
hela
Sverige
vet
vi
e
bäst
när
de
haffla
И
вся
Швеция
знает,
что
мы
лучшие,
когда
дело
доходит
до
вечеринок
För
ikväll
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Потому
что
сегодня
вечером
тусовка,
но
это
только
на
сегодня
вечером
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Давно
ждал
этого,
это
только
на
сегодня
вечером
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером,
только
на
сегодня
вечером
De
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Тусовка,
но
это
только
на
сегодня
вечером
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Давно
ждал
этого,
это
только
на
сегодня
вечером
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером,
только
на
сегодня
вечером
Om
vi
gähda
våran
fest
den
e
dunder
Если
мы
тусуемся,
наша
вечеринка
- это
бомба
Guzzar
och
G's,
mina
grabbar
och
kunder
Девочки
и
пацаны,
мои
братья
и
клиенты
Guzzar
kastar
blickar
så
vi
tar
er
till
rummet
Девочки
бросают
взгляды,
так
что
мы
ведем
вас
в
комнату
Vad
vet
ni
när
de
chill
de
fest
och
de
festi?
Что
вы
знаете
о
том,
когда
мы
отдыхаем,
это
вечеринка,
и
это
праздник?
Guzzen
hon
var
sneaky,
benim
han
e
jetski
Девочка
была
хитрой,
твой
мальчик
- гидроцикл
Ait,
nu
jag
går
tillbaka
hora
hype
(jalla)
Ладно,
теперь
я
возвращаюсь,
шлюха,
хайп
(все)
Därför24
you
ain't
about
that
life,
hon
va
tajt
Поэтому24
ты
не
про
эту
жизнь,
она
была
тесной
Men
hon
var
bara
for
tonight
Но
она
была
только
на
сегодня
Du
hittar
oss
i
Sveriges
sansiro
ikväll
Ты
найдешь
нас
сегодня
вечером
в
шведском
Сан-Сиро
Vi
e
live
o
de
jetski,
hype
o
de
vesti
Мы
в
прямом
эфире,
и
это
гидроцикл,
хайп
и
это
праздник
Time
vi
e
live
for
tonight
o
de
shifty
Время,
мы
живем
ради
сегодняшнего
вечера,
и
это
круто
1990
hämta
enda
hittills
1990,
забери
до
сих
пор
Snabbast
på
bytet
de
gähda
till
slutet
Самые
быстрые
на
перемене,
тусовка
до
конца
Guzzarna
är
nere
brorsan
ingen
här
e
nykter
Девочки
на
дне,
братан,
здесь
никто
не
трезв
Du
vet
hur
vi
glider
de
ballin'
här
ute
Ты
знаешь,
как
мы
скользим,
это
круто
здесь
De
gähda
vi
festar
tills
solen
går
upp
Тусовка,
мы
веселимся
до
восхода
солнца
För
ikväll
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Потому
что
сегодня
вечером
тусовка,
но
это
только
на
сегодня
вечером
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Давно
ждал
этого,
это
только
на
сегодня
вечером
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером,
только
на
сегодня
вечером
De
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Тусовка,
но
это
только
на
сегодня
вечером
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Давно
ждал
этого,
это
только
на
сегодня
вечером
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером,
только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll,
ba-ba-bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером,
то-то-только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером
Bara
för
ikväll,
ba-ba-bara
för
ikväll
Только
на
сегодня
вечером,
то-то-только
на
сегодня
вечером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julie Pollard
Attention! Feel free to leave feedback.