Pillath - Bars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pillath - Bars




Bars
Панчи
Sie sagen, dass ich alt wäre und kein'n Hunger mehr hätt'
Говорят, я старый, аппетит пропал,
Und nur noch Alben mach', weil die Vorschuss-Summe so schmeckt
Альбомы клепаю лишь ради аванса,
Ich war die Zukunft des Raps, bin jetzt zu unterschätzt
Я был будущим рэпа, теперь недооценен,
Dummes Geschwätz, ich schieß' Bars in euer Tunten-Ballett
Чушь собачья, я всажу панчи в ваш балетный спектакль, детка.
Mich zu battlen ist wie wenn man schlafende Hunde aufweckt
Бэтлить меня как будить спящих псов,
Wie wenn man in 'ne Kreissäge seine Zunge rausstreckt
Как совать язык в циркулярку,
Wie wenn man sich nackt auf paar Kippen-Stummel draufsetzt
Как садиться голой задницей на окурки,
Und danach mit Salzsäure seine Wunden auswäscht
А потом промывать раны кислотой.
Wettquote wär' so 100 zu sechs
Ставки 100 к шести,
Wenn man auf dich 'n Hunderter setzt, ist 'n Hunderter weg
Поставишь сотню на тебя сотня пропадет.
Meine Eier prophezei'n, ich hätt' mit 100 noch Sex
Мои яйца предсказывают, что в сто лет я еще буду заниматься сексом,
Dabei hatt' ich jetzt schon so viel wie du mit 100 nicht hättst
А у тебя уже было столько, сколько у тебя не будет и в сто лет.
Und Rapper bieten jetzt für meine Bars paar Hundert in Cash
Рэперы предлагают сотни наличкой за мои панчи,
Weil sie wissen, dass ich davon noch paar Hunderte hätt'
Зная, что у меня их еще сотни,
Doch seh' ich für sie schwarz wie Penner-Zähne
Но для них я вижу все в черном, как зубы бомжа,
Arschkriecher-Style, ihre Köpfe seh'n aus, als würd's Nutella regnen
Подлиза-стайл, их головы выглядят так, будто на них льет Нутелла.
Ich treff' deine Frau blau auf einer Keller-Fete
Я встречу твою жену синюю на какой-нибудь тусе в подвале,
Und ihr Treueschwur reißt wie 'ne Patellasehne
И ее клятва верности порвется, как сухожилие.
Ich verlege mehr Rohre als in 'ner Klempner-Lehre
Я прокладываю больше труб, чем на практике у сантехника,
Rapper reden von Knete und machen Cent-Beträge
Рэперы говорят о бабле, а зарабатывают копейки,
Reden von ihr'n Schlampen, als ob's Rihanna wäre
Трясут своими шлюхами, будто это Рианна,
Wollen jetzt wie Männer reden, reden nur von Männer-Ehre
Хотят говорить как мужики, но говорят только о мужской чести.
Okay, nur wenn ich eins nicht versteh'
Окей, только одного я не понимаю,
Dann warum das Wort "Hund" für 'ne Beleidigung steht
Почему слово "собака" оскорбление?
Ein Hund ist treu, er ist grade und zeigt Loyalität
Собака верна, честна и лояльна,
Was schon drei Eigenschaften sind, die euch allen fehl'n
Три качества, которых вам всем не хватает.
Ihr wart gestern mit dem und seid heute mit dem
Вчера вы были с одним, сегодня с другим,
Heuchler hoch zehn, eure Logik würd' selbst Freud nicht versteh'n
Лицемеры в десятой степени, вашу логику не понял бы даже Фрейд.
Bei euch fängt Beef erst mit Worten an
У вас биф начинается со слов,
Danach schreiben die Reporter, dann
Потом пишут репортеры,
Droht ihr euch vor allemann ein Mord an, dann
Вы угрожаете друг другу убийством при всех,
Gibt's 'ne Telko zwischen Ali, Can und Orkan, dann
Потом звонок между Али, Джаном и Орханом,
Sitzt ihr im Café und bietet euch 'n Stückchen Torte an
Вы сидите в кафе и предлагаете друг другу кусочек торта.
Aber ich bin nicht das Ordnungsamt
Но я не служба порядка,
Ich klopp' dein'n Schädel in Sphären, die die NASA nicht mehr orten kann
Я вгоню твой череп в такие сферы, что НАСА не найдет,
Zähne stecken im Hinterkopf deines Vordermanns
Зубы воткнутся в затылок твоего друга,
Hirnreste laufen an sei'm Ohr entlang, oh, verdammt
Остатки мозга стекут по его уху, черт,
Und dein Kadaver macht ein'n Mordsgestank
Твой труп будет смердеть,
Wärst du statt Rappen lieber in Chor gegang'n
Лучше бы ты пел в хоре,
Hätt' sich dein Esel von Vater nur niemals fortgepflanzt
Лучше бы твой отец-осел не размножался,
Wärst du nicht die größte Missgeburt, die in dei'm Dorf entstand
Лучше бы ты не был самым большим выкидышем в своей деревне.
Eure Schlampen kommen blasen jetzt
Ваши шлюхи сейчас придут сосать,
Deep-throat, bis die Kotze im Kreis fliegt wie im Fahrgeschäft
Глубокий минет, пока блевотина не полетит по кругу, как на карусели.
Ich halt' die Haare fest, halte sie niet- und nagelfest
Я держу ее за волосы, крепко,
Nagel' sie aufm Nagelbrett, so lang bis sie ein'n fahren lässt
Прибью ее к доске с гвоздями, пока не кончит.
Nagel' sie in ihres Vaters Bett
Прибью ее к кровати ее отца,
Würd' sie beim Nageln spazieren tragen, aber dafür ist ihr Arsch zu fett
Я бы носил ее на руках, пока трахаю, но ее задница слишком жирная.
Danach setz' ich ab in einem Lazarett
Потом я отправлюсь в лазарет,
Mit roten Flecken an ihrem Körper, als wenn sie Masern hätt'
С красными пятнами на ее теле, будто у нее корь.
Ich weiß, es ist Bares, was zählt
Я знаю, что важны деньги,
Nur seht ihr aus wie Ladyboys in Maserati-Coupés
Но вы выглядите как ледибои в Maserati.
Ihr seid keine Rapper mehr, ihr könnt als Schlager durchgeh'n
Вы больше не рэперы, вы можете сойти за попсу,
Ricky Martin will sein'n Swag zurück, a.s.a.p.
Рики Мартин хочет свой стиль назад, немедленно.
Guck mal, ich weiß, was dir Made noch fehlt
Смотри, я знаю, чего тебе, малышка, не хватает,
'N Gucci-Cap für dein'n Hurensohn-Starterpaket
Кепки Gucci для твоего стартового пакета ублюдка.
Ich zieh' den Karren ausm Dreck, so wie der ADAC
Я вытащу телегу из грязи, как ADAC,
Und renn' alleine vorne weg, so wie ein schwarzer Athlet
И побегу впереди один, как черный атлет.
Rapper werden jetzt nervös, wenn sie mein'n Namen schon seh'n
Рэперы нервничают, когда видят мое имя,
Haben die Buchse voll, als hätten sie ein Magenproblem
У них кишка тонка, будто у них проблемы с желудком.
Guck, ich gebe euch ganz klar zu versteh'n
Смотри, я ясно даю тебе понять,
Ich bin der King dieser Bars, scheißegal, ob zehn Jahre vergeh'n
Я король этих панчей, хоть десять лет пройдет.
Ich hab' Bars, die wie Fussel aus mei'm Bart rauskomm'n
У меня панчи, как ворсинки из моей бороды,
Mehr Bars als Kinder zum Sankt Martin komm'n
Больше панчей, чем детей приходит на День Святого Мартина,
Mehr Bars als Beamte ausm Rathaus komm'n
Больше панчей, чем чиновников выходит из мэрии,
Mehr Bars als in ganz Jamaika Gras-Aufkomm'n
Больше панчей, чем травы растет на Ямайке,
Und mehr Bars als Na-na-nas im Arschficksong
И больше панчей, чем "на-на-на" в песне про анальный секс.
Rapper laufen jetzt geduckt wie bei Parkinson
Рэперы теперь ходят сгорбившись, как при болезни Паркинсона,
Ich schwör', wenn ich mit diesen Bars rauskomm'
Клянусь, когда я выйду с этими панчами,
Siehst du Biggies Arm mit 'nem Daumen hoch aus sei'm Grab rauskomm'n, çüş
Ты увидишь, как рука Бигги с поднятым большим пальцем появится из могилы, чувак.
Ich bewerfe euch mit Affenkot
Я забросаю вас обезьяньим дерьмом,
Deine Bitch will 'n Spritz ab, so wie Aperol
Твоя сучка хочет глоток, как Апероль.
Du kannst zuseh'n wie der Mann im Mond
Ты можешь видеть, как человек на луне,
Wie sie zwischen Rappern hin und her gereicht wird wie DJ Khaleds Sohn
Как ее передают между рэперами, как сына DJ Khaled.
Und da es keinen besseren gibt
И так как нет никого лучше,
Wenn es um Punchlines geht, mach' ich ab jetzt nur noch Hits
Когда дело доходит до панчлайнов, я отныне буду делать только хиты.
Mein Sohn fragte, was ich mache, wenn ein Rapper mich disst
Мой сын спросил, что я делаю, когда рэпер диссит меня,
Und weiß seit diesen Bars, dass die Frage lächerlich ist
И после этих панчей знает, что этот вопрос смешон.
Ich bin zwar nicht so gut mit Autotune
Я не очень хорош с автотюном,
Doch wenn du jemand anders suchst
Но если ты ищешь кого-то другого,
Der so spitten kann wie ich, mach mal die Augen zu
Кто может читать так же, как я, закрой глаза,
Richtig, außer Snaga findest du kein'n
Верно, кроме Снаги никого не найдешь.
Vorher findest du 'n Scharfschützen im Blindenverein
Скорее найдешь снайпера в обществе слепых.
Und auch wenn keines meiner Alben es bis heute auf Platz drei geschafft hat
И хотя ни один из моих альбомов не добрался до третьего места,
Vergiss nicht, wer euch so zu rappen beigebracht hat
Не забывай, кто научил тебя так читать.
Rapper tun, als wenn sie mich nicht erkenn'n
Рэперы делают вид, что не узнают меня,
Ob Onkel Pillo oder Big Pillath, ich bin der Champ, Pillo
Дядя Пилло или Большой Пиллат, я чемпион, Пилло.





Writer(s): Oliver Pillath


Attention! Feel free to leave feedback.