Lyrics and translation PillowTalk - Street Walker
Climb
on
board
Поднимитесь
на
борт
We'll
go
slow
and
high
tempo
Мы
будем
двигаться
медленно
и
в
высоком
темпе
Light
and
dark
Светлое
и
темное
Hold
me
hard
and
mellow
Обними
меня
крепко
и
нежно
I'm
seeing
the
pain,
seeing
the
pleasure
Я
вижу
боль,
вижу
удовольствие.
Nobody
but
you,
'body
but
me,
'body
but
us
Никто,
кроме
тебя,
"тело,
кроме
меня",
"тело,
кроме
нас".
Bodies
together
Тела
вместе
I'd
love
to
hold
you
close,
tonight
and
always
Я
бы
хотел
прижать
тебя
к
себе,
сегодня
вечером
и
всегда
I'd
love
to
wake
up
next
to
you
Я
бы
с
удовольствием
проснулся
рядом
с
тобой
I'd
love
to
hold
you
close,
tonight
and
always
Я
бы
хотел
прижать
тебя
к
себе,
сегодня
вечером
и
всегда
I'd
love
to
wake
up
next
to
you
Я
бы
с
удовольствием
проснулся
рядом
с
тобой
So
we'll
piss
off
the
neighbours
Так
мы
разозлим
соседей
In
the
place
that
feels
the
tears
В
том
месте,
где
чувствуются
слезы
The
place
to
lose
your
fears
Место,
где
можно
избавиться
от
своих
страхов
Yeah,
reckless
behavior
Да,
безрассудное
поведение
A
place
that
is
so
pure,
so
dirty
and
raw
Место,
которое
так
чисто,
так
грязно
и
сыро
Be
in
the
bed
all
day,
bed
all
day,
bed
all
day
Быть
в
постели
весь
день,
в
постели
весь
день,
в
постели
весь
день
Fucking
in,
fighting
on
Трахаюсь,
сражаюсь
дальше
It's
our
paradise
and
it's
our
war
zone
Это
наш
рай
и
это
наша
зона
боевых
действий
It's
our
paradise
and
it's
our
war
zone
Это
наш
рай
и
это
наша
зона
боевых
действий
Pillow
talk
Постельные
разговоры
My
enemy,
my
ally
Мой
враг,
мой
союзник
Then
we're
free,
it's
a
thriller
Тогда
мы
свободны,
это
триллер.
I'm
seeing
the
pain,
seeing
the
pleasure
Я
вижу
боль,
вижу
удовольствие.
Nobody
but
you,
'body
but
me,
'body
but
us
Никто,
кроме
тебя,
"тело,
кроме
меня",
"тело,
кроме
нас".
Bodies
together
Тела
вместе
I'd
love
to
hold
you
close,
tonight
and
always
Я
бы
хотел
прижать
тебя
к
себе,
сегодня
вечером
и
всегда
I'd
love
to
wake
up
next
to
you
Я
бы
с
удовольствием
проснулся
рядом
с
тобой
So
we'll
piss
off
the
neighbours
Так
мы
разозлим
соседей
In
the
place
that
feels
the
tears
В
том
месте,
где
чувствуются
слезы
The
place
to
lose
your
fears
Место,
где
можно
избавиться
от
своих
страхов
Yeah,
reckless
behaviour
Да,
безрассудное
поведение
A
place
that
is
so
pure,
so
dirty
and
raw
Место,
которое
так
чисто,
так
грязно
и
сыро
Be
in
the
bed
all
day,
bed
all
day,
bed
all
day
Быть
в
постели
весь
день,
в
постели
весь
день,
в
постели
весь
день
Fucking
in,
fighting
on
Трахаюсь,
сражаюсь
дальше
It's
our
paradise
and
it's
our
war
zone
Это
наш
рай
и
это
наша
зона
боевых
действий
It's
our
paradise
and
it's
our
war
zone
Это
наш
рай
и
это
наша
зона
боевых
действий
Paradise,
paradise,
paradise,
paradise
Рай,
рай,
рай,
рай
War
zone,
war
zone,
war
zone,
war
zone
Зона
военных
действий,
зона
военных
действий,
зона
военных
действий,
зона
военных
действий
Paradise,
paradise,
paradise,
paradise
Рай,
рай,
рай,
рай
War
zone,
war
zone,
war
zone,
war
zone
Зона
военных
действий,
зона
военных
действий,
зона
военных
действий,
зона
военных
действий
So
we'll
piss
off
the
neighbours
Так
мы
разозлим
соседей
In
the
place
that
feels
the
tears
В
том
месте,
где
чувствуются
слезы
The
place
to
lose
your
fears
Место,
где
можно
избавиться
от
своих
страхов
Yeah,
reckless
behavior
Да,
безрассудное
поведение
A
place
that
is
so
pure,
so
dirty
and
raw
Место,
которое
так
чисто,
так
грязно
и
сыро
Be
in
the
bed
all
day,
bed
all
day,
bed
all
day
Быть
в
постели
весь
день,
в
постели
весь
день,
в
постели
весь
день
Fucking
in,
fighting
on
Трахаюсь,
сражаюсь
дальше
It's
our
paradise
and
it's
our
war
zone
Это
наш
рай
и
это
наша
зона
боевых
действий
It's
our
paradise
and
it's
our
war
zone
Это
наш
рай
и
это
наша
зона
боевых
действий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doyle Samuel Christopher, Tello Michael Alexander, Williams Ryan Keith
Attention! Feel free to leave feedback.