Lyrics and translation Pilot Touhill - Just Come Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
I
couldn't
give
you
the
final
things
Наверное,
я
не
смог
бы
сказать
тебе
последнего.
Or
were
you
struck
by
the
glitter
and
gold
Или
вы
были
поражены
блеском
и
золотом
All
that
gold
Все
это
золото
And
did
you
feel
you
were
wasting
your
life
away
И
чувствовали
ли
вы,
что
растрачиваете
свою
жизнь
впустую
Or
settling
in
the
fading
sun
Или
нежиться
на
угасающем
солнце
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Well
tell
me
whose
gonna
love
you
now
Ну,
скажи
мне,
кто
теперь
будет
любить
тебя
Tell
me
whose
gonna
love
you
now
Скажи
мне,
кто
теперь
будет
любить
тебя
I
keep
every
word
you
said
stuck
right
here
in
my
head
Я
храню
каждое
сказанное
тобой
слово,
застрявшее
прямо
здесь,
в
моей
голове
I
think
the
smartest
thing
to
do
Я
думаю,
что
это
самое
разумное,
что
можно
сделать
Is
tell
you
I'm
still
in
love
with
you
Это
сказать
тебе,
что
я
все
еще
люблю
тебя
So
just
come
back
Так
что
просто
возвращайся
Baby
just
come
back
Детка,
просто
вернись
So
did
you
buy
someone
else's
promises
Итак,
вы
купились
на
чьи-то
обещания
Did
somebody
leave
you
out
in
the
cold
Кто-то
оставил
тебя
на
холоде
Rain
and
cold
Дождь
и
холод
Or
did
your
fork
in
the
wound
turn
out
to
be
Или
твоя
вилка
в
ране
оказалась
Too
tough
to
travel
alone
Слишком
тяжело
путешествовать
в
одиночку
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
So
tell
me
whose
gonna
love
you
now
Так
скажи
мне,
кто
теперь
будет
любить
тебя
Oh
tell
me
whose
gonna
love
you
now
О,
скажи
мне,
кто
теперь
будет
любить
тебя
I
keep
every
word
you
said
stuck
right
here
in
my
head
Я
храню
каждое
сказанное
тобой
слово,
застрявшее
прямо
здесь,
в
моей
голове
When
the
smartest
thing
to
do
Когда
самое
разумное,
что
можно
сделать
Is
tell
you
I'm
still
in
love
with
you
Это
сказать
тебе,
что
я
все
еще
люблю
тебя
So
just
come
back
Так
что
просто
возвращайся
Oh
baby
just
come
back
О,
детка,
просто
вернись
We
can
walk
in
the
shade
of
the
willow
trees
Мы
можем
прогуляться
в
тени
ив
To
find
some
shelter
while
were
walking
on
a
dusty
road
Чтобы
найти
какое-нибудь
укрытие,
пока
мы
шли
по
пыльной
дороге
And
so
you
say
no
more
mistakes
you
just
want
me
И
вот
ты
говоришь,
что
больше
никаких
ошибок,
ты
просто
хочешь
меня.
Well
come
and
give
me
one
more
try
and
you
better
never
let
me
go
Что
ж,
приди
и
дай
мне
еще
одну
попытку,
и
тебе
лучше
никогда
не
отпускать
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Lowe, Vincent Lombardo
Attention! Feel free to leave feedback.