Pilson - Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pilson - Love




Love
Любовь
Adoro su vestido rojo, sus labios rojos y ojos verdes,
Обожаю твое красное платье, твои красные губы и зеленые глаза,
Me va matando poco a poco con su manera de besarme,
Ты убиваешь меня понемногу своей манерой целовать,
Adoro su blanca sonrisa, cada caricia es una suerte,
Обожаю твою белоснежную улыбку, каждая ласка это удача,
Adoro el calor de su cuerpo en cada invierno al despertarme.
Обожаю тепло твоего тела каждой зимней ночью, когда просыпаюсь.
Si olvidamos el reloj, dejemos pasar las horas,
Если мы забудем про часы, пусть проходят часы,
Los dos en habitación, bailando un dembow a solas,
Мы вдвоем в моей комнате, танцуем дембоу наедине,
Si olvidamos el reloj, y lo hacemos sin demora,
Если мы забудем про часы и сделаем это без промедления,
Se pierde la pasión, esa que a ambos enamora.
Потеряется страсть, та, что влюбляет нас обоих.
Que me pasó yo no lo sé, ni cómo fue que debo hacer,
Что со мной случилось, я не знаю, и как мне быть,
Porque esa nena me tiene loco y yo poco a poco me enamoré,
Потому что эта девчонка сводит меня с ума, и я понемногу влюбляюсь,
Será su piel o la sensación de dos amantes y una habitación,
Может быть, это твоя кожа или ощущение двух влюбленных в одной комнате,
No si confesar mis sentimientos o será un problema sin solución.
Не знаю, признаться ли мне в своих чувствах или это будет неразрешимая проблема.
Y si te sientes sola y me necesitas descuida,
И если ты чувствуешь себя одиноко и нуждаешься во мне, не волнуйся,
Llámame sin demora o déjame una perdida,
Позвони мне без промедления или оставь пропущенный вызов,
Porque tengo la sensación de que me quieres en tu vida,
Потому что у меня есть ощущение, что ты хочешь меня в своей жизни,
Y debo confesarte que te quiero solo mía.
И я должен признаться, что хочу, чтобы ты была только моей.
Si olvidamos el reloj, dejemos pasar las horas,
Если мы забудем про часы, пусть проходят часы,
Los dos en habitación, bailando un dembow a solas,
Мы вдвоем в моей комнате, танцуем дембоу наедине,
Si olvidamos el reloj, y lo hacemos sin demora,
Если мы забудем про часы и сделаем это без промедления,
Se pierde la pasión, esa que a ambos enamora.
Потеряется страсть, та, что влюбляет нас обоих.
No faltan las ganas, si se nota la ausencia que hay en ambas camas,
Желания не пропадают, если заметно отсутствие в обеих кроватях,
Tu cuerpo me llama, y tengo tantas ganas de hacerte mi dama,
Твое тело зовет меня, и у меня такое желание сделать тебя своей дамой,
Espero que me quiera, como quiero con ella vivir mis mañanas,
Надеюсь, ты любишь меня, как я хочу прожить с тобой свои утра,
Tener esa oportunidad y compartir felicidad.
Иметь эту возможность и делиться счастьем.
Viendo pasar las horas entre sabanas frías,
Наблюдая, как проходят часы между холодными простынями,
Algo escaso de ropa y relaciones vacías,
Почти без одежды и с пустыми отношениями,
Yo solo quiero estar contigo y ser parte de tu vida,
Я просто хочу быть с тобой и быть частью твоей жизни,
Como confesarte que te quiero solo mía.
Как признаться тебе, что хочу, чтобы ты была только моей.
Si olvidamos el reloj, dejemos pasar las horas,
Если мы забудем про часы, пусть проходят часы,
Los dos en habitación, bailando un dembow a solas,
Мы вдвоем в моей комнате, танцуем дембоу наедине,
Si olvidamos el reloj, y lo hacemos sin demora,
Если мы забудем про часы и сделаем это без промедления,
Se pierde la pasión, esa que a ambos enamora.
Потеряется страсть, та, что влюбляет нас обоих.
Dunamis en el beat.
Dunamis в бите.





Writer(s): Pedro Priego Muñoz


Attention! Feel free to leave feedback.