Pimf - Auf Achse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pimf - Auf Achse




Auf Achse
В пути
Ich bin auf Achse
Я в пути
Ich bin auf Achse
Я в пути
Ich steh' meistens viel zu spät auf, guck den Bart lass ich steh'n
Я встаю, как правило, слишком поздно, бороду не брею,
Ich schaff es gerade noch mir morgens meine Haare zu gel'n
Едва успеваю утром волосы причесать гелем.
Hetzt mich runter an den Bahnhof, pumpe "Drama Konkret"
Мчусь на вокзал, врубая "Drama Konkret",
Auf dem Weg, und komme pünktlich, doch die Bahn ist zu spät
В пути, и прихожу вовремя, но поезд опаздывает.
Ich schaff' es gerade noch am Abend meinen Vater zu sehen
Едва успеваю вечером увидеть отца,
Dabei versuch' ich schon seit drei Wochen den Rasen zu mähen
Хотя уже три недели пытаюсь подстричь газон.
Jeden tag unterwegs, geh an die Arbeit und nehm'
Каждый день в дороге, иду на работу и
Meine Texte solange auf bis man mir sagt: Ist ok
Записываю свои тексты, пока мне не скажут: "ОК".
Ich komme meistens nur nach Hause um mich schlafen zu legen
Домой прихожу в основном только спать,
Oder um abends noch im Keller mit paar Bars zu erzählen
Или вечером в подвале поделиться парой строк,
Was ich gerade erlebe und wie Fassaden sich legen
О том, что я переживаю, и как рушатся фасады,
Wenn ich Menschen kennenlerne, die mich seit Jahren umgeben
Когда я встречаю людей, которые окружают меня годами.
Auf meinen Kopfhörern, wenn ich müde in meinem Bus sitz'
В наушниках, когда я устало сижу в автобусе,
Oder nachts, wenn ich nicht weiß, wann Schluss ist
Или ночью, когда я не знаю, когда все закончится.
Und morgens aus dem Bett fall', mit Kater im Gepäck
А утром, свалившись с кровати, с похмелья в багаже,
An die Arbeit stepp', dennoch ist dieser Tag so perfekt
Иду на работу, и все же этот день так прекрасен.
Ich bin auf Achse
Я в пути
Ob zu Fuß, in der Karre, in der Bahn
Пешком, на машине, на поезде,
Und im Flur auf Matratzen find' ich Schlaf
И в коридоре на матрасах я нахожу свой сон.
Ich bin auf Achse
Я в пути
Die Stärke ist die Ruhe, die ich hab'
Моя сила это спокойствие, которое во мне,
Doch die Stille macht mich irgendwie nicht satt
Но тишина почему-то не насыщает меня.
Ich bin auf Achse
Я в пути
Begleitet von dem Stress, der mich treibt
В сопровождении стресса, который меня гонит,
Sind für Zweifel an mir selbst, keine Zeit
Нет времени на сомнения в себе.
Ich bin auf Achse
Я в пути
Die Stärke ist die Ruhe, die ich hab'
Моя сила это спокойствие, которое во мне,
Doch die Stille macht mich irgendwie nicht satt
Но тишина почему-то не насыщает меня.
Ich schlafe nur mit der Glotze ein
Я засыпаю только с телевизором,
Denn ist es still schießen Fragen in meinen Kopf hinein
Потому что, когда тихо, в мою голову лезут вопросы,
Auf die ich keine Antwort weiß, die mich bedrücken
На которые я не знаю ответа, которые меня угнетают,
Deswegen hat die Message in meinen texten oft Lücken
Поэтому в моих текстах послание часто неполное.
Ich male unsere Namen in die beschlagenen Fensterscheiben
Я рисую наши имена на запотевших окнах,
Ich seh uns lieben, seh uns küssen und Händchen halten
Я вижу, как мы любим, целуемся и держимся за руки,
Ich seh die Blicke der anderen Menschen auf uns
Я вижу взгляды других людей на нас,
An dich zu denken ist dumm, nicht zu denken ist Kunst
Думать о тебе глупо, не думать искусство.
Ich verbringe täglich mindestens 'ne Stunde im Zug
Я провожу каждый день как минимум час в поезде,
Und die Zeit heutzutage geht vor die Hunde im Flug
И время в наши дни летит, как сумасшедшая собака.
Ich hab noch so viel zu tun und hänge dauerhaft am Telefon
У меня еще так много дел, и я постоянно вишу на телефоне,
Doch kann nicht meckern, weil ich in 'ner schönen Gegend wohn'
Но не могу жаловаться, потому что живу в красивом месте.
Lebensfroh, bereit, die Welt zu entdecken
Жизнерадостный, готовый открывать мир,
Dinge probieren, die nicht schmecken und die Eltern verletzen
Пробовать вещи, которые невкусные и ранят родителей.
Ich hab so viele Termine und Notizen im Heft
У меня так много встреч и заметок в тетради,
Ich bin beschäftigt, deshalb beschäftigt mich nichts
Я занят, поэтому меня ничто не беспокоит.
Ich bin auf Achse
Я в пути
Ich bin auf Achse
Я в пути
Ich bin auf Achse
Я в пути
Ich bin auf Achse
Я в пути
Ich bin auf Achse
Я в пути
Ob zu Fuß, in der Karre, in der Bahn
Пешком, на машине, на поезде,
Und im Flur auf Matratzen find' ich Schlaf
И в коридоре на матрасах я нахожу свой сон.
Ich bin auf Achse
Я в пути
Die Stärke ist die Ruhe, die ich hab'
Моя сила это спокойствие, которое во мне,
Doch die Stille macht mich irgendwie nicht satt
Но тишина почему-то не насыщает меня.
Ich bin auf Achse
Я в пути
Begleitet von dem Stress, der mich treibt
В сопровождении стресса, который меня гонит,
Sind für Zweifel an mir selbst, keine Zeit
Нет времени на сомнения в себе.
Ich bin auf Achse
Я в пути
Die Stärke ist die Ruhe, die ich hab'
Моя сила это спокойствие, которое во мне,
Doch die Stille macht mich irgendwie nicht satt
Но тишина почему-то не насыщает меня.





Writer(s): Pimf


Attention! Feel free to leave feedback.