Lyrics and translation Pimf feat. Mortis - Schlaflos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sterne
verblassen
doch
ich
schlaf'
noch
nicht
ein
Звезды
гаснут,
но
я
все
еще
не
сплю
'Nen
langen
Atem
ohne
heut′
auf
einer
Party
zu
sein
Дышу
полной
грудью,
не
будучи
сегодня
на
вечеринке
Du
machst
dich
gerade
für
die
Arbeit
bereit
Ты
сейчас
собираешься
на
работу
Ich
bin
hellwach,
denn
ich
leb′
nach
amerikanischer
Zeit
Я
бодрствую,
потому
что
живу
по
американскому
времени
Ich
schlafe
wenig,
aber
träume
viel
Я
мало
сплю,
но
много
мечтаю
Geh'
ins
Bett
und
wache
auf
mit
einem
neuen
Ziel
Ложусь
в
постель
и
просыпаюсь
с
новой
целью
Und
umso
weniger
ich
schaffe,
desto
mehr
träum′
ich
И
чем
меньше
я
делаю,
тем
больше
мечтаю
Ich
mein'
es
ernst:
Heut
gibt
es
kein
Versäumnis
Я
говорю
серьезно:
Сегодня
не
будет
никаких
упущений
Ich
bin
zufrieden,
wenn
ich
träumen
kann
Я
доволен,
когда
могу
мечтать
Tanz
auf
jeder
Hochzeit,
doch
nie
als
Bräutigam
Танцую
на
каждой
свадьбе,
но
никогда
не
буду
женихом
Ich
mess′
mich
nicht
an
dem,
was
ich
erreicht
hab'
Я
не
меряю
себя
тем,
чего
достиг
Weil
das,
was
du
schon
hast
dein
Leben
nicht
wirklich
reich
macht
Потому
что
то,
что
у
тебя
уже
есть,
не
делает
твою
жизнь
по-настоящему
богатой
Es
sind
die
Dinge,
die
du
noch
begehrst
Это
вещи,
к
которым
ты
еще
стремишься
Und
deswegen
bin
ich
glücklich
auch
von
Zielen
weit
entfernt
И
поэтому
я
счастлив,
даже
будучи
далеко
от
своих
целей
Mach′
viel
verkehrt,
doch
hab'
länger
nichts
bereut
Многое
делаю
неправильно,
но
давно
ни
о
чем
не
жалею
Denn
höchstens
wer
sich
ändert
bleibt
sich
treu
Ведь
только
тот,
кто
меняется,
остается
верен
себе
Oh
oh,
I'm
sleepless,
yeah
О,
я
не
сплю,
да
Oh
oh,
I′m
on
a
sleepers
О,
я
на
снотворном
Oh
oh,
I′m
sleepless,
yeah
О,
я
не
сплю,
да
Oh
oh,
I'm
on
a
sleepers
О,
я
на
снотворном
Reizhusten,
Dreck
in
der
Lunge
Раздражающий
кашель,
грязь
в
легких
Quadrate
aus
Beton,
die
nächtlich
glänzen
und
funkeln
Бетонные
квадраты,
которые
ночью
блестят
и
сверкают
Warte
auf
die
Sonne,
doch
versteck′
mich
im
Dunkeln
Жду
солнца,
но
прячусь
в
темноте
Zeitlupenmodus,
dort
wo
Menschen
sich
tummeln
Замедленное
движение,
там,
где
люди
толпятся
Meine
Zukunft
ist
im
Sektglas
ertrunken
Мое
будущее
утонуло
в
бокале
игристого
Nur
ein
kleiner
Schluck
und
ich
vergesse
all
den
Unsinn
Всего
один
небольшой
глоток,
и
я
забываю
всю
эту
ерунду
Keine
Ruhe,
Sex
und
Zigarettenstummel
Никакого
покоя,
секс
и
окурки
Nehm's
auf
die
leichte
Schulter
auf
meinem
Senkflug
nach
unten
Смотрю
на
все
сквозь
пальцы,
пикируя
вниз
Ich
bin
frei,
muss
kein′n
Gang
runter
schalten
Я
свободен,
мне
не
нужно
сбавлять
обороты
Zu
viel
Zeit
und
Langeweile
steigern
mein
Zuchtverhalten
Слишком
много
времени
и
скука
усиливают
мою
тягу
к
порядку
Liebe
wie
ein
Penner,
rede
wie
ein
Gangster
Люблю
как
бродяга,
говорю
как
гангстер
Entgegne
Schicksalsschlägen
mit
der
Seele
eines
Kämpfers
Встречаю
удары
судьбы
с
душой
бойца
Jeder
Charakterzug
passt
partout
in
keinen
Rahmen
Каждая
черта
моего
характера
не
вписывается
ни
в
какие
рамки
Sitz'
vor
der
Tastatur
mit
Schreibblockaden
Сижу
перед
клавиатурой
с
творческим
кризисом
Kommt
Zeit
kommt
Rat,
kommt
klar
auf
mein
Karma
Время
придет
- совет
найдется,
разберусь
со
своей
кармой
Wenn
mir
einer
sagt,
was
ich
darf
und
was
nicht,
dann
mein
Vater
Если
кто-то
говорит
мне,
что
я
могу
делать,
а
что
нет,
то
это
мой
отец
Oh
oh,
I′m
sleepless,
yeah
О,
я
не
сплю,
да
Oh
oh,
I'm
on
a
sleepers
О,
я
на
снотворном
Oh
oh,
I'm
sleepless,
yeah
О,
я
не
сплю,
да
Oh
oh,
I′m
on
a
sleepers
О,
я
на
снотворном
Ich
hab′
keine
Zeit
für
Schlaf
У
меня
нет
времени
на
сон
Entweder
guck'
ich
NBA,
spiele
oder
schreib′
an
meinen
Parts
Я
либо
смотрю
NBA,
играю,
либо
пишу
свои
куплеты
Ich
schließ
'mich
ein
in
meinem
Studio
seit
Tagen
Я
закрываюсь
в
своей
студии
целыми
днями
Und
will
besseres
nicht
missen
um
das
Gute
zu
bewahren
И
не
хочу
упустить
лучшее,
чтобы
сохранить
хорошее
Guck
meine
Pläne
gehen
schon
lang
nicht
mehr
auf
Мои
планы
уже
давно
не
работают
Klarer
Kopf,
aber
jede
Nacht
′nen
anderen
Traum
Ясная
голова,
но
каждую
ночь
- новый
сон
So
viele
Ziele
schon
gehabt
У
меня
было
так
много
целей
Und
so
viel
erlebt,
aber
nie
etwas
gemacht
И
так
много
пережил,
но
ничего
не
сделал
Wenn
das
Schwarzlicht
mich
blendet
Когда
ультрафиолет
слепит
меня
Ist
an
Schlaf
nicht
zu
denken
О
сне
не
может
быть
и
речи
Meine
Tage
sind
Nächte
Мои
дни
- это
ночи
Mir
fehlt
der
Schlaf,
doch
anderen
fehlt
die
Zeit
Мне
не
хватает
сна,
а
другим
не
хватает
времени
Ihre
Pläne
sind
zu
groß
und
die
Fantasie
zu
klein
Их
планы
слишком
велики,
а
фантазия
слишком
мала
Werd'
verschluckt
da
draußen,
Druck
von
außen
Меня
поглощает
мир,
давление
извне
Schau′
mich
um,
mit
offenen
Augen,
Traumtänzer
Осматриваюсь
с
открытыми
глазами,
мечтатель
Willenlos
lauf'
ich
über
meine
Grenzen,
denn
Stillstand
ist
der
Tod
Безвольно
переступаю
свои
границы,
ведь
застой
- это
смерть
Oh
oh,
I'm
sleepless,
yeah
О,
я
не
сплю,
да
Oh
oh,
I′m
on
a
sleepers
О,
я
на
снотворном
Oh
oh,
I′m
sleepless,
yeah
О,
я
не
сплю,
да
Oh
oh,
I'm
on
a
sleepers
О,
я
на
снотворном
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pimf
Album
Memo
date of release
19-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.