Lyrics and translation Pimf feat. Weekend - Chatten zuviel, reden zu wenig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chatten zuviel, reden zu wenig
Chatting too much, talking too little
Yeah,
is'
alles
klar,
Babe?
Wie
war
dein
Tag?
Yeah,
are
you
all
right,
babe?
How
was
your
day?
Selten
is'
Interesse
der
Grund,
warum
ich
frag'
Rarely
is'
interest
the
reason
I
ask'
Ein
bisschen
Smalltalk,
bloß,
weil
ich
dich
mag
A
little
small
talk,
just
because
I
like
you
Ich
schreib'
dir
wenn
ich
aufstehe
und
bevor
ich
schlaf'
I'll
write
to
you
when
I
get
up
and
before
I
sleep'
Sag,
was
hast
du
heute
vor?
Say,
what
are
you
up
to
today?
Ein
"Guten
Morgen"
flüster'
ich
dir
lieber
in
dein
Ohr
A
"good
morning"
I'd
rather
whisper
in
your
ear
Doch,
wenn
du
so
fragst,
alles
ist
perfekt
But,
if
you
ask
like
that,
everything
is
perfect
Die
Sonne
scheint
und
mal
wieder
hast
du
mich
geweckt
The
sun
is
shining
and
once
again
you
have
woken
me
up
Doch
du
liegst
nicht
in
meinem
Bett
But
you're
not
in
my
bed
Verdammt,
ich
will
noch
pennen,
ständig
blinkt
dieser
Chat
Damn,
I
still
want
to
sleep,
this
chat
is
constantly
flashing
Ich
dreh'
mich
nochmal
um,
tipp'
dir
einen
Text
I'll
turn
around
again,
tip
you
a
text
Ja,
ich
geh'
mit
dir
ins
Kino,
aber
bitte
doch
nicht
jetzt
Yes,
I'm
going
to
the
cinema
with
you,
but
please
not
now
Was
schreib'
ich
dir
zurück?
Was
bin
ich
für
ein
Depp?
What
am
I
writing
back
to
you?
What
kind
of
a
moron
am
I?
Ich
schick'
dir
noch
ein'
Smiley,
aber
grinse
nicht
in
echt
I'll
send
you
another
' smiley,
but
don't
really
grin
Bis
sich
das
ganze
in
Gewissensbissen
rächt
Until
the
whole
thing
takes
revenge
in
remorse
Also
Baby,
bitte
gib
mir
einfach
recht
So
baby,
please
just
give
me
right
Wir
chatten
zu
viel,
wir
reden
zu
wenig
We
chat
too
much,
we
talk
too
little
Aneinander
vorbei,
aneinander
vorbei
Past
each
other,
past
each
other
Was
uns
verbindet
ist
das
Telefon
What
connects
us
is
the
phone
Ich
lass
dich
in
mein
Innerstes
und
geb'
dir
mein'
W-LAN-Code
I'll
let
you
into
my
innermost
and
give
you
my
'W-LAN-Code
Wir
chatten
zu
viel,
wir
reden
zu
wenig
We
chat
too
much,
we
talk
too
little
Aneinander
vorbei,
aneinander
vorbei
Past
each
other,
past
each
other
Weil
wir
uns
lange
nicht
geseh'n
oder
gesprochen
ha'm
Because
we
haven't
seen
each
other
or
talked
for
a
long
time
ha'm
Schick'
ich
ein
Gute-Laune-Bild
von
mir,
es
ist
drei
Wochen
alt
Send
me
a
good
mood
picture
of
me,
it's
three
weeks
old
Neue
Stadt,
neue
Party,
neue
Menschen
New
city,
new
party,
new
people
Na
komm,
wir
gehen
deine
Freunde
treffen
Come
on,
we're
going
to
meet
your
friends
Du
sagst
mal
eben
Hallo
You
just
say
hello
Wenn
du
mich
suchen
solltest
steh'
ich
hier
so
If
you
should
be
looking
for
me,
I'm
standing
here
like
this
Ich
mein',
ich
benehm'
mich
ab
dem
dritten
Treffen
wie
ein
Clown
I
mean,
I'm
acting
like
a
clown
from
the
third
meeting
Ach,
schon
beim
zweiten
Treffen
geh'
ich
aus
mir
raus
Oh,
already
at
the
second
meeting
I'm
getting
out
of
myself
Leider
sind
wir
noch
beim
ersten,
wieso
halt
ich
meine
Fresse?
Unfortunately,
we
are
still
at
the
first,
why
am
I
holding
my
face?
In
der
einen
Hand
das
Bier,
in
der
ander'n
Hand
'ne
Zigarette
In
one
hand
the
beer,
in
the
other
hand
a
cigarette
Ich
such'
'nen
Blick,
der
mich
trifft
I'm
looking
for
a
look
that
hits
me
Während
ich
die
Kippe
wegschnips'
While
I'm
snipping
the
cant
away'
Ich
durchsuch'
mit
meiner
leeren
Hand
die
Hosentasche
I
search
the
pocket
of
my
pants
with
my
empty
hand
Wo
meine
Finger
wie
von
selbst
das
Telefon
umfassen
Where
my
fingers
cover
the
phone
as
if
by
themselves
Kurze
Flucht
in
110
neue
Whatsapp-Nachrichten
Short
escape
in
110
new
Whatsapp
messages
Dumme
Videos
und
ein
paar
Bilder
voll
mit
schlechten
Witzen
Stupid
videos
and
a
few
pictures
full
of
bad
jokes
Wenn
du
mich
suchst,
ich
bin
in
irgendeinem
Chatverlauf
If
you
are
looking
for
me,
I
am
in
some
chat
history
Ich
steh'
hier
nicht,
ich
hoff',
ich
seh'
beschäftigt
aus
I'm
not
standing
here,
I'm
hoping,
I
look
busy
Wir
chatten
zu
viel,
wir
reden
zu
wenig
We
chat
too
much,
we
talk
too
little
Aneinander
vorbei,
aneinander
vorbei
Past
each
other,
past
each
other
Was
uns
verbindet
ist
das
Telefon
What
connects
us
is
the
phone
Ich
lass'
dich
in
mein
Innerstes
und
geb'
dir
mein'
W-LAN-Code
I'll
let
you
into
my
innermost
and
give
you
my
'W-LAN-Code
Wir
chatten
zu
viel,
wir
reden
zu
wenig
We
chat
too
much,
we
talk
too
little
Aneinander
vorbei,
aneinander
vorbei
Past
each
other,
past
each
other
Weil
wir
uns
lange
nicht
geseh'n
oder
gesprochen
ha'm
Weil
wir
uns
lange
nicht
geseh'n
oder
gesprochen
ha'm
Schick
ich
ein
Gute-Laune-Bild
von
mir,
es
ist
drei
Wochen
alt
Schick
ich
ein
Gute-Laune-Bild
von
mir,
es
ist
drei
Wochen
alt
Bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Kramski
Attention! Feel free to leave feedback.