Pimp Flaco - Haters - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Pimp Flaco - Haters




Haters
Хейтеры
Están tol día hablando cosas que no saben, que ni siquiera les importan
Целыми днями говорят о том, чего не знают, что им даже не интересно.
Están tirando beef y luego se extrañan de que la boca les rompan
Кидают говядину, а потом удивляются, что им морду бьют.
Están hablando mierda, pero nunca hablan cuando la distancia es corta
Говорят дерьмо, но молчат, когда дистанция короткая.
Están tol día hablando y lo que no saben es que lengua larga vida corta
Целыми днями болтают, а не знают, что длинный язык жизнь коротка.
Están tol día hablando cosas que no saben, que ni siquiera les importan
Целыми днями говорят о том, чего не знают, что им даже не интересно.
Están tirando beef y luego se extrañan de que la boca les rompan
Кидают говядину, а потом удивляются, что им морду бьют.
Están hablando mierda, pero nunca hablan cuando la distancia es corta
Говорят дерьмо, но молчат, когда дистанция короткая.
Están tol día hablando y lo que no saben es que lengua larga vida corta
Целыми днями болтают, а не знают, что длинный язык жизнь коротка.
Que la echo de menos, que vendo veneno, que me han metido en el talego
Что я скучаю по ней, что торгую ядом, что меня посадили в тюрягу.
Que les tengo miedo, que vivo en un juego y si juego con fuego me quemo
Что я их боюсь, что живу в игре, и если играю с огнем, то сгорю.
Que voy to subido que, que quiero y no puedo, que tengo más cuernos que un reno
Что я вечно под чем-то, что хочу и не могу, что у меня рогов больше, чем у оленя.
Que vivo perdió, algo parecio a la peli de Buscando a Nemo
Что я потерянный, как в фильме поисках Немо".
Que saben donde vivo, que no me motivo, que no me interesa ni un pelo
Что знают, где я живу, что я не мотивирован, что мне это не интересно ни капли.
Que van a ponerme el pico calentito si digo cosas que no debo
Что мне раскалят башку, если скажу то, чего не должен.
Que fardo de rico siendo un pobrecito y no se ni a que huele el dinero
Что хвастаюсь богатством, будучи нищим, и даже не знаю, как пахнут деньги.
Toavia no a visto el video del Calipx, el tontito se cree pistolero
Еще не видел клип Calipx, дурачок возомнил себя гангстером.
Que no tengo un duro, tampoco futuro, que voy contra un muro sin frenos
Что у меня ни гроша, ни будущего, что я иду на стену без тормозов.
Que voy a estrellarme, que voy a romperme, como una figura de Lego
Что я разобьюсь, что сломаюсь, как фигурка из Lego.
Que soy un cobarde, que no le echo polla, que hablo y que no tengo huevos
Что я трус, что у меня кишка тонка, что говорю, но у меня нет яиц.
Que van a buscarme, loco hasta encontrarme, que voy a saber lo que es bueno
Что будут искать меня, сумасшедшего, пока не найдут, что я узнаю, что такое хорошо.
Que me meto muchas, que voy a pillar y machacan un Ibuprofeno
Что я много принимаю, что поймаю передоз и раздавлю Ибупрофен.
Que nadie me escucha, que lo hago muy mal, pero saben mis temas enteros
Что меня никто не слушает, что я делаю это плохо, но знают мои треки наизусть.
Lo que digan me suda los huevos, que me tengan envidia no es nuevo
Что бы ни говорили, мне плевать, то, что они мне завидуют, не ново.
Siempre es el mismo juego, ellos hablaron mal y manché con su sangre tol suelo
Всегда одна и та же игра, они плохо говорили, и я залил их кровью весь пол.
El mismo que habla mierdas a mi espalda me llama y me dice parcero
Тот же, кто говорит дерьмо за моей спиной, звонит мне и называет братом.
A ver si quedamos, a ver si nos vemos, ahora que eres soltero
Может, встретимся, может, увидимся, теперь, когда ты холост.
sabes que cuando tu subes un tema yo pongo Me Gusta el primero
Ты знаешь, что когда ты выпускаешь трек, я ставлю лайк первым.
Yo pego un suspiro y por no darle un tiro respiro mirando pal cielo
Я вздыхаю и, чтобы не пристрелить тебя, дышу, глядя в небо.
Dejate de rollos, no vengas con mierdas, no me cuentes más cuentos chinos
Завязывай с этой ерундой, не приходи с дерьмом, не рассказывай мне больше китайских сказок.
Tu sabes que me ponen bien a parir cuando te juntas con tus amigos
Ты знаешь, что меня поливают грязью, когда ты тусуешься со своими друзьями.
Me tiras a mi, también a mi primo, no se salva ya ni el vecino
Ты наезжаешь на меня, также на моего двоюродного брата, не спасается даже сосед.
Diciendo chorradas sin ningún sentido, primo sin saber como vivo
Говоришь чушь без всякого смысла, братан, не зная, как я живу.






Attention! Feel free to leave feedback.