Pimp Flaco - Nuse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pimp Flaco - Nuse




A lo mejor sí, a lo mejor no
Может, да, может, нет.
A lo mejor sí, a lo mejor no
Может, да, может, нет.
A lo mejor sí, a lo mejor no
Может, да, может, нет.
A lo mejalo-mejalo-mejalo-mejal-
К лучшему-к лучшему-к лучшему-к лучшему-
A lo mejor sí, a lo mejor no
Может, да, может, нет.
A lo mejor en una nota me escribes adiós
Может быть, в записке ты напишешь мне до свидания.
A lo mejor estás cansada de pelear conmigo
Может, ты устала драться со мной?
A lo mejor es cierto y me lo tengo merecido
Может быть, это правда, и я это заслужил.
A lo mejor sí, a lo mejor no
Может, да, может, нет.
A lo mejor me canso antes y te dejo yo
Может быть, я устану раньше и оставлю тебя сам.
A lo mejor no eres tan buena como te has creído
Может быть, ты не так хороша, как ты думала.
A lo mejor siempre te enfadas sin ningún motivo
Может быть, ты всегда злишься без причины.
Enamorarse es algo parecido
Влюбиться-это что-то вроде
A chupar Nocilla del cuchillo
Сосать Ноциллу из ножа
A veces es muy dulce, muy tranquilo
Иногда это очень мило, очень тихо
Y otras duele si chupas el filo
И другие болят, если вы сосете край
Ser fuerte es reírse cuando estás jodido
Быть сильным-значит смеяться, когда тебя трахают.
Y ser falso es lágrimas de cocodrilo
И быть фальшивым-это крокодиловые слезы.
A veces ella me hace gracia y yo
Иногда она делает меня смешной, и я
A veces me paso de graciosillo
Иногда я забавляюсь.
A veces mojadita como si llo-viera mucho
Иногда мокрая, как будто я много видел.
Con la braga puesta en los tobillos
С трусиками, надетыми на лодыжки,
Y otras veces cabreada y llo-rando
И иногда злится и лло-РИТ
Porque todas están tirándome a cuchillo
Потому что они все бросаются в меня ножом.
A lo mejor sí, a lo mejor no
Может, да, может, нет.
A lo mejor en una nota me escribes adiós
Может быть, в записке ты напишешь мне до свидания.
A lo mejor estás cansada de pelear conmigo
Может, ты устала драться со мной?
A lo mejor es cierto y me lo tengo merecido
Может быть, это правда, и я это заслужил.
A lo mejor sí, a lo mejor no
Может, да, может, нет.
A lo mejor me canso antes y te dejo yo
Может быть, я устану раньше и оставлю тебя сам.
A lo mejor no eres tan buena como te has creído
Может быть, ты не так хороша, как ты думала.
A lo mejor siempre te enfadas sin ningún motivo
Может быть, ты всегда злишься без причины.
Y es mejor estar muy mal acompañao' que solo
И лучше быть очень плохим, чем одиноким.
Aunque se diga lo contrario, eso no es verdad
Даже если говорят иначе, это неправда.
La soledad te vuelve loco, lo peor de todo
Одиночество сводит тебя с ума, хуже всего.
Y que no te quiera nadie es la peor enfermedad
И то, что тебя никто не любит, - худшая болезнь.
Y aunque ayer dijiste sí, mañana puede ser no
И хотя вчера ты сказал Да, завтра может быть нет.
Y que todo llegue a su fin porque nada es eterno
И пусть все придет к концу, потому что ничто не вечно.
Y aunque dijiste que no, mañana puede ser
И хотя ты сказал Нет, завтра может быть да.
Que te lo pienses mejor y que no aguantes sin
Что ты думаешь об этом лучше и не держишься без меня.
Y aunque ayer dijiste sí, mañana puede ser no
И хотя вчера ты сказал Да, завтра может быть нет.
Y que todo llegue a su fin porque nada es eterno
И пусть все придет к концу, потому что ничто не вечно.
Y aunque dijiste que no, mañana puede ser
И хотя ты сказал Нет, завтра может быть да.
Que te lo pienses mejor y que no aguantes sin
Что ты думаешь об этом лучше и не держишься без меня.
A lo mejor si, a lo mejor no
Может, да, может, нет.
A lo mejor en una nota me escribes adiós
Может быть, в записке ты напишешь мне до свидания.
A lo mejor estas cansada de pelear conmigo
Может, ты устала драться со мной.
A lo mejor es cierto y me lo tengo merecido
Может быть, это правда, и я это заслужил.
A lo mejor si, a lo mejor no
Может, да, может, нет.
A lo mejor me canso antes y te dejo yo
Может быть, я устану раньше и оставлю тебя сам.
A lo mejor no eres tan buena como te has creído
Может быть, ты не так хороша, как ты думала.
A lo mejor siempre te enfadas sin ningún motivo
Может быть, ты всегда злишься без причины.






Attention! Feel free to leave feedback.