Lyrics and translation Pimpinela - A Dormir Fuera
Lucía:
No
golpees
tan
fuerte,
no
ves
que
es
muy
tarde
Люсия:
не
бей
так
сильно,
ты
не
видишь,
что
уже
слишком
поздно
Y
duermen
los
niños.
..
И
спят
дети.,,
Joaquín:
Es
que
tú
no
sabes
que
ha
cambiado
el
tiempo
Хоакин:
это
то,
что
вы
не
знаете,
что
время
изменилось
Y
yo
siento
frío.
..
И
я
чувствую
холод.,,
Lucía:
Mira
el
reloj
o
es
que
no
te
das
cuenta
Люсия:
посмотрите
на
часы,
или
вы
этого
не
понимаете
Que
son
más
de
las
cuatro.
..
Это
больше,
чем
четыре.,,
Joaquín:
Abre
la
puerta
que
quiero
volver
Хоакин:
Открой
дверь,
в
которую
я
хочу
вернуться
Para
siempre
a
tu
lado.
..
Навсегда
рядом
с
тобой.,,
Lucía:
Qué
te
ha
cambiado
que
ahora
vuelves?
Qué
te
pasa?
Люсия:
что
изменило
вас,
что
вы
теперь
возвращаетесь?
Что
с
тобой?
O
es
que
olvidaste
hoy
las
llaves
de
su
casa?
Или
ты
забыл
ключи
от
дома
сегодня?
Lucía:
A
dormir
afuera,
hombre
de
la
noche,
Люсия:
спать
на
улице,
человек
ночи,
A
dormir
afuera,
hombre
de
aventuras,
Спать
на
улице,
человек
приключений,
Si
te
fuiste
hace
un
año
con
ella,
ahora
qué
buscas?
Если
вы
ушли
с
ней
год
назад,
что
вы
ищете?
A
dormir
afuera,
hombre
de
la
noche,
Спать
на
улице,
человек
ночи.,
A
dormir
afuera,
hombre
de
aventuras,
Спать
на
улице,
человек
приключений,
Si
te
duele
el
alma,
que
ella
te
cure,
Если
у
тебя
болит
душа,
пусть
она
исцелит
тебя.,
O
si
crees
en
Dios.
.. que
Dios
te
ayude.
..
Или,
если
вы
верите
в
Бога.,,
да
поможет
вам
Бог.,,
Lucía:
No
golpees
tan
fuerte,
que
estas
no
son
horas,
Люсия:
не
бей
так
сильно,
это
не
часы,
Ni
esta
es
ya
tu
casa.
..
Это
уже
не
твой
дом.,,
Joaquín:
Quiero
hablar
contigo,
es
sólo
un
minuto,
Хоакин:
я
хочу
поговорить
с
вами,
это
всего
лишь
минута,
Sólo
una
palabra.
..
Всего
одно
слово.,,
Lucía:
Cuando
tuviste
que
hablar,
preferiste
marcharte
en
silencio,
Люсия:
когда
вам
приходилось
говорить,
вы
предпочитали
уходить
тихо,
Y
en
una
carta
dejaste
el
adiós
de
un
cobarde
perfecto.
..
И
в
письме
вы
оставили
прощание
с
совершенным
трусом.,,
Lucía:
A
dormir
afuera,
hombre
de
la
noche,
Люсия:
спать
на
улице,
человек
ночи,
A
dormir
afuera,
hombre
de
aventuras,
Спать
на
улице,
человек
приключений,
Si
te
fuiste
hace
un
año
con
ella,
ahora
qué
buscas?
Если
вы
ушли
с
ней
год
назад,
что
вы
ищете?
A
dormir
afuera,
hombre
de
la
noche,
Спать
на
улице,
человек
ночи.,
A
dormir
afuera,
hombre
de
aventuras,
Спать
на
улице,
человек
приключений,
Busca
otro
lugar,
una
calle
cualquiera,
Найди
другое
место,
любую
улицу.,
A
dormir
afuera,
a
dormir
afuera,
Спать
на
улице,
спать
на
улице.
,
Porque
aquí
en
mi
cuarto.
.. alguien
me
espera.
..
Потому
что
здесь,
в
моей
комнате...
кто-то
ждет
меня.
..
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Galan, Maria Lucia Galan, Carlos Fabio Espinosa
Attention! Feel free to leave feedback.