Lyrics and translation Pimpinela - Algo Me Pasa Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Me Pasa Contigo
Что-то происходит со мной, когда я рядом с тобой
J
Algo
me
pasa
contigo,
recién
te
conozco
Что-то
происходит
со
мной,
когда
я
рядом
с
тобой,
я
только
что
тебя
встретил
Y
estoy
ya
perdido,
y
todo
mi
cuerpo,
И
уже
потерян,
и
всё
моё
тело,
Mi
mente
y
sentidos
se
van
tras
de
ti...
Мой
разум
и
чувства
стремятся
к
тебе...
Algo
me
pasa
contigo,
intento
calmarme
y
no
lo
consigo,
Что-то
происходит
со
мной,
когда
я
рядом
с
тобой,
я
пытаюсь
успокоиться,
но
не
могу,
Y
busco
la
forma,
la
excusa,
el
motivo
de
estar
junto
a
ti...
И
ищу
способ,
предлог,
причину
быть
рядом
с
тобой...
Ya
la
fiesta
está
acabando
y
aún
hablarte
no
he
podido,
Вечеринка
уже
подходит
к
концу,
а
я
всё
ещё
не
смог
с
тобой
заговорить,
Alguien
toma
de
tu
mano,
yo
te
miro
y
te
miro,
Кто-то
берёт
тебя
за
руку,
я
смотрю
на
тебя
и
смотрю,
Y
el
tiempo
que
no
para,
y
la
música
y
el
vino,
И
время,
которое
не
останавливается,
и
музыка,
и
вино,
Y
la
noche,
y
tu
cuerpo
y
tu
risa,
y
tu
mirada...
И
ночь,
и
твоё
тело,
и
твой
смех,
и
твой
взгляд...
Algo
me
pasa
contigo,
quisiera
marcharme
Что-то
происходит
со
мной,
когда
я
рядом
с
тобой,
я
хотел
бы
уйти,
Escapar
de
este
sitio,
perderme
en
la
noche,
Сбежать
из
этого
места,
потеряться
в
ночи,
Llevarte
conmigo,
hacerte
feliz...
Забрать
тебя
с
собой,
сделать
тебя
счастливой...
Algo
me
pasa
contigo,
recién
te
conozco
Что-то
происходит
со
мной,
когда
я
рядом
с
тобой,
я
только
что
тебя
встретил
Y
estoy
ya
perdido,
y
todo
mi
cuerpo,
И
уже
потерян,
и
всё
моё
тело,
Mi
mente
y
sentidos
se
van
tras
de
ti...
Мой
разум
и
чувства
стремятся
к
тебе...
Ya
la
fiesta
ha
terminado,
todo
el
mundo
ya
se
ha
ido,
Вечеринка
уже
закончилась,
все
уже
ушли,
El
al
fin
se
fue
a
tu
lado,
yo
camino
y
camino,
Он,
наконец,
ушёл
рядом
с
тобой,
я
иду
и
иду,
El
silencio
de
mi
casa,
esa
música
en
mi
oído,
Тишина
моего
дома,
эта
музыка
в
моих
ушах,
Y
de
pronto
tu
recuerdo,
que
me
angustia,
que
me
mata...
И
вдруг
твоё
воспоминание,
которое
мучает
меня,
которое
убивает
меня...
Algo
me
pasa
contigo,
recién
te
conozco,
Что-то
происходит
со
мной,
когда
я
рядом
с
тобой,
я
только
что
тебя
встретил,
Y
al
fin
te
he
perdido,
y
todo
mi
cuerpo,
И,
наконец,
я
тебя
потерял,
и
всё
моё
тело,
Mi
mente
y
sentidos
preguntan
por
ti...
Мой
разум
и
чувства
спрашивают
о
тебе...
Algo
me
pasa
contigo,
intento
dormirme
y
no
lo
consigo,
Что-то
происходит
со
мной,
когда
я
рядом
с
тобой,
я
пытаюсь
уснуть,
но
не
могу,
Y
busco
la
forma,
la
excusa,
el
motivo
И
ищу
способ,
предлог,
причину
Para
olvidarme
de
ti...
Чтобы
забыть
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Galan, Lucia Galan, Mono Flores, Pedro Favini
Attention! Feel free to leave feedback.