Pimpinela - Cien Anos De Soledad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pimpinela - Cien Anos De Soledad




Cien Anos De Soledad
Сто лет одиночества
Otra vez he vuelto a equivocarme
Я снова ошиблась,
Juro que me voy a levantar
Клянусь, что я встану,
No vuelvo a estar con alguien por estar
Больше не буду ни с кем просто так,
Aunque yo tenga que vivir
Даже если мне придется прожить
Cien años de soledad
Сто лет одиночества.
Yo no quiero ser hoy el culpable
Я не хочу быть сегодня виноватой,
Te di lo que tenía para dar
Я дала тебе все, что могла дать,
fuiste solo igual que los demás
Ты был таким же, как и все остальные,
Lo que venías a buscar
То, что ты искал,
Lo conseguiste y ahora te vas
Ты получил, и теперь уходишь.
Oh,
О, да,
Si yo sabía que esto era así
Если я знала, что так будет,
¿Por qué me ha vuelto a pasar a mí?
Почему это снова случилось со мной?
Qué estúpida que fui
Какая же я глупая,
Oh, no
О, нет,
No volveré a equivocarme más
Я больше не ошибусь,
No inventaré amores de cristal
Не буду выдумывать хрустальную любовь,
Aunque tenga que pasar
Даже если мне придется провести
Cien años de soledad
Сто лет одиночества.
Cien años de soledad
Сто лет одиночества,
Cien años de soledad
Сто лет одиночества.
Vete, nada puedo reprocharte
Уходи, я ни в чем тебя не виню,
La culpa es mía y de nadie más
Виновата только я,
Siempre he buscado amor donde no hay
Я всегда искала любовь там, где ее нет,
Siempre di más que los demás
Я всегда давала больше, чем другие,
Y ahora lo tengo que pagar
И теперь я должна за это заплатить.
Oh,
О, да,
Si yo sabía que esto era así
Если я знала, что так будет,
¿Por qué me ha vuelto a pasar a mí?
Почему это снова случилось со мной?
Qué estúpida que fui
Какая же я глупая,
Oh, no
О, нет,
No volveré a equivocarme más
Я больше не ошибусь,
No inventaré amores de cristal
Не буду выдумывать хрустальную любовь,
Aunque tenga que pasar
Даже если мне придется провести
Cien años de soledad
Сто лет одиночества.
Cien años de soledad
Сто лет одиночества,
Cien años de soledad
Сто лет одиночества,
Cien años de soledad
Сто лет одиночества.
¡Cien años de soledad!
Сто лет одиночества!
Cien años de soledad, ah
Сто лет одиночества, ах,
Cien años de soledad
Сто лет одиночества,
Cien años de soledad
Сто лет одиночества,
Cien años de soledad
Сто лет одиночества.
Cien años de soledad
Сто лет одиночества.






Attention! Feel free to leave feedback.