Pimpinela - Compañero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pimpinela - Compañero




Ella: No puedo seguirte viendo así tan mal,
Она: Я не могу продолжать видеть тебя так плохо,
Yo que los malos tiempos van a pasar,
Я знаю, что плохие времена пройдут.,
No quiero que la falta de dinero,
Я не хочу, чтобы отсутствие денег,
Nos haga perder también la felicidad...
Это заставит нас потерять счастье...
El: Después de toda una vida de trabajar,
Эл: после целой жизни работы,
Yo siento que otra vez tengo que empezar,
Я чувствую, что снова должен начать.,
Te juro que a veces tengo miedo,
Клянусь, иногда мне страшно.,
Que un día me falten fuerzas para luchar...
Пусть однажды у меня не хватит сил сражаться...
Ella: Yo que esta vez las cosas van a cambiar...
Она: я знаю, что на этот раз все изменится...
*Coro*
*Хор*
Compañero, vuelve a sonreír de nuevo,
Партнер, снова улыбнись.,
Verás que los tiempos buenos
Вы увидите, что хорошие времена
Muy pronto otra vez están por llegar,
Очень скоро они снова придут.,
Ella: No quiero verte llorar... no... no...
Она: Я не хочу видеть, как ты плачешь ... нет ... нет...
Coro
Хор
Compañero, no pierdas jamás los sueños,
Приятель, никогда не теряй мечты.,
Ella: a vida es como un juego,
Она: жизнь похожа на игру,
Que un día te quita y otro te da...
Что один день отнимает у тебя, а другой дает тебе...
Recuerdo los días en que te conocí,
Я помню дни, когда я встретил тебя.,
Ninguno tenía nada y eras feliz...
Ни у кого ничего не было, и Вы были счастливы...
El: De aquello ha pasado mucho tiempo,
Эл: из того, что прошло много времени,
Por eso me duele tanto vivir así...
Вот почему мне так больно так жить...
Ella: Te entiendo, pero no quiero verte sufrir...
Она: я понимаю тебя, но я не хочу видеть, как ты страдаешь...
Coro
Хор
Compañero, vuelve a sonreír de nuevo,
Партнер, снова улыбнись.,
Verás que los tiempos buenos
Вы увидите, что хорошие времена
Muy pronto otra vez están por llegar,
Очень скоро они снова придут.,
Ella: No quiero verte llorar... no... no...
Она: Я не хочу видеть, как ты плачешь ... нет ... нет...
Coro Compañero, no pierdas jamás los sueños,
Хор, приятель, никогда не теряй мечты.,
Ella: a vida es como un juego,
Она: жизнь похожа на игру,
Que un día te quita y otro te da...
Что один день отнимает у тебя, а другой дает тебе...





Writer(s): Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela, Berconsky Francisco, Madeira Jorge Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.