Pimpinela - DIME COMO ESTA ELLA - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pimpinela - DIME COMO ESTA ELLA




DIME COMO ESTA ELLA
Dime Como Esta Ella
J Dime cómo está ella, que aún puedes verla,
Tell me how she is, you who can still see her,
que eres su amiga...
You who are her friend...
L Ella está siempre igual, más tranquila quizás,
She is always the same, perhaps a little more tranquil,
Empezando otra vida...
Starting another life...
J Dime cómo está ella, si la has visto con alguien,
Tell me how she is, if you have seen her with someone,
Por favor no me mientas...
Please don't lie to me...
L De verdad no lo sé, ya sabes cómo es, te estoy siendo sincera.
I really don't know, you know how she is, I'm being sincere with you.
.
.
J que algo me estás ocultando,
I know you are hiding something from me,
Ya no des más vueltas para hablar,
Don't beat around the bush to talk,
Soy culpable de lo que ha pasado,
I'm guilty for what happened,
Pero quiero volver a su lado,
But I want to go back to her,
Sea lo que sea dime pronto la verdad...
Whatever it is, tell me the truth soon...
L Ella se ha enamorado, ella te ha olvidado,
She has fallen in love, she has forgotten you,
No hay nada que hacer,
There is nothing you can do,
Aunque te arrepientas, ahora es muy tarde,
Even if you regret it, it is too late now,
Ha vuelto a querer...
She has started to love again...
Ella se ha enamorado, ella te ha olvidado, es difícil perder,
She has fallen in love, she has forgotten you, it is difficult to lose,
Pero puede haber alguien que esté esperando,
But there may be someone who is waiting,
Que te sepa querer...
Who knows how to love you...
J Dime cómo es él, es sincero, es fiel, está enamorado?
Tell me what he is like, is he sincere, is he faithful, is he in love?
L Es un hombre especial, es el hombre ideal para estar a su lado.
He is a special man, he is the ideal man to be by her side.
.
.
J Dime cómo está ella, si hablando contigo,
Tell me how she is, if when talking to you,
Me ha nombrado algún día...
She has ever mentioned me...
L No quisiera herirte, pero ha roto tus cartas y tus fotografías...
I don't want to hurt you, but she has torn up your letters and your photographs...
J Dime que esto es una pesadilla, y ayúdame a despertar,
Tell me that this is a nightmare, and help me wake up,
Dime por favor que me recuerda,
Please tell me that she remembers me,
Que la has visto llorar de tristeza,
That you have seen her cry with sadness,
Dime que todo es mentira, que esto no es verdad...
Tell me that it's all a lie, that this is not true...
L Ella se ha enamorado, ella te ha olvidado,
She has fallen in love, she has forgotten you,
No hay nada que hacer,
There is nothing you can do,
Aunque te arrepientas, ahora es muy tarde,
Even if you regret it, it is too late now,
Ha vuelto a querer...
She has started to love again...
Ella se ha enamorado, ella te ha olvidado, es difícil perder,
She has fallen in love, she has forgotten you, it is difficult to lose,
Pero puede haber alguien que esté esperando,
But there may be someone who is waiting,
Que te sepa querer...
Who knows how to love you...
J No le digas a ella que me has visto llorando,
Don't tell her that you saw me crying,
No quiero que lo sepa...
I don't want her to know...
L No te vayas así, porque te amó, mentí...
Don't go like this, because she loved you, I lied...
Vete, que ella te espera...
Go, she is waiting for you...





Writer(s): Joaquin Galan Cuervo, Norberto Favio Espinosa


Attention! Feel free to leave feedback.