Pimpinela - Dímelo Delante de Ella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pimpinela - Dímelo Delante de Ella




Dímelo Delante de Ella
Скажи мне при ней
Dices que vives pensando tan solo en hacerme feliz
Ты говоришь, что живёшь, только думая о том, как сделать меня счастливой,
Y que darías la vida si fuera preciso por
И что готов отдать жизнь за меня, если понадобится.
Que si no estoy a tu lado las cosas no tienen valor
Что если меня нет рядом, то всё бессмысленно,
Y que no hay en el mundo un amor parecido a mi amor
И что в мире нет любви, подобной моей.
Ahora dímelo delante de ella, no me mientas más
Теперь скажи мне при ней, не лги больше,
(Cállate, por favor)
(Замолчи, пожалуйста)
Dímelo delante de ella, si todo ello es verdad
Скажи мне при ней, если всё это правда,
(Aquello se terminó)
(Всё закончилось)
Dímelo delante de ella, deja ya de fingir
Скажи мне при ней, перестань притворяться,
(Créeme una vez más)
(Поверь мне ещё раз)
Dímelo delante de ella, que así no voy a seguir
Скажи мне при ней, потому что так я больше не могу жить.
Ahora dímelo delante de ella
Теперь скажи мне при ней.
Sabes muy bien que por ti, yo he cambiado mi forma de ser
Ты прекрасно знаешь, что ради тебя я изменила свою жизнь,
Y que he llegado a hacer cosas que no había hecho hasta ayer
И что я стала делать то, чего раньше никогда не делала.
Que no soy más que el reflejo de aquello que quieres ver
Что я всего лишь отражение того, что ты хочешь видеть,
Y que a mi lado tendrás todo cuanto quieras tener
И что рядом со мной у тебя будет всё, что ты только пожелаешь.
Hoy ha llegado el momento de darle un lugar a mi amor
Сегодня настал момент дать место моей любви,
Deja ya esas palabras y si es que aún te queda valor
Хватит этих слов, а если у тебя ещё есть мужество,
Ahora dímelo delante de ella, no me mientas más
Теперь скажи мне при ней, не лги больше,
(Cállate, por favor)
(Замолчи, пожалуйста)
Dímelo delante de ella, si todo ello es verdad
Скажи мне при ней, если всё это правда,
(Aquello se terminó)
(Всё закончилось)
Dímelo delante de ella, deja ya de fingir
Скажи мне при ней, перестань притворяться,
(Créeme una vez más)
(Поверь мне ещё раз)
Dímelo delante de ella, que así no voy a seguir
Скажи мне при ней, потому что так я больше не могу жить.
Ahora dímelo delante de ella, no me mientas más
Теперь скажи мне при ней, не лги больше,
(Cállate, por favor)
(Замолчи, пожалуйста)
Dímelo delante de ella, si todo ello es verdad
Скажи мне при ней, если всё это правда,
(Aquello se terminó)
(Всё закончилось)
Dímelo delante de ella, deja ya de fingir
Скажи мне при ней, перестань притворяться,
(Créeme una vez más)
(Поверь мне ещё раз)
Dímelo delante de ella, que así no voy a seguir
Скажи мне при ней, потому что так я больше не могу жить.





Writer(s): Maria Graciela Galan Cuervo, Joaquin Roberto Galan Cuervo


Attention! Feel free to leave feedback.