Lyrics and translation Pimpinela - Damelo Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L
Dame
un
amor
sincero
y
sin
medida,
Ж
Дай
мне
любовь
искреннюю
и
безмерную,
Muéstrame
que
es
verdadero,
no
me
lo
digas...
Покажи
мне,
что
она
настоящая,
не
говори...
J
Dame
un
amor
que
me
haga
sentirme
fuerte,
М
Дай
мне
любовь,
которая
сделает
меня
сильным,
Y
caminaré
a
tu
lado
hasta
la
muerte...
И
я
пойду
с
тобой
до
самой
смерти...
LyJ
Dámelo
todo
amor,
sin
que
lo
pida,
Ж
и
М
Отдай
мне
всю
любовь,
без
просьб,
Dámelo
todo
amor,
no
me
lo
digas,
Отдай
мне
всю
любовь,
не
говори,
Dámelo
todo
amor,
sin
que
lo
pida,
Отдай
мне
всю
любовь,
без
просьб,
Y
yo
te
haré
feliz
toda
la
vida...
И
я
сделаю
тебя
счастливым
на
всю
жизнь...
LyJ
Dame
un
beso
al
despertarme
cada
mañana,
Ж
и
М
Дай
мне
поцелуй,
когда
я
просыпаюсь
каждое
утро,
Y
me
quedaré
a
vivir
junto
a
tu
cama,
И
я
останусь
жить
рядом
с
твоей
кроватью,
Dame
un
poco
de
alegría
para
mi
alma,
Дай
мне
немного
радости
для
моей
души,
Y
yo
le
daré
a
la
tuya
lo
que
haga
falta...
И
я
дам
твоей
то,
что
ей
нужно...
LyJ
Dámelo
todo
amor,
sin
que
lo
pida,
Ж
и
М
Отдай
мне
всю
любовь,
без
просьб,
Dámelo
todo
amor,
no
me
lo
digas...
Отдай
мне
всю
любовь,
не
говори...
J
Dame
amor
y
libertad,
sin
condiciones,
М
Дай
мне
любовь
и
свободу,
без
условий,
Que
andaré
detrás
de
ti,
por
los
rincones...
Что
я
буду
следовать
за
тобой,
по
всем
уголкам...
LyJ
Dame
lo
mejor
que
tengas,
toma
lo
mío,
Ж
и
М
Дай
мне
лучшее,
что
у
тебя
есть,
возьми
моё,
Que
el
amor
sólo
hace
bien
si
es
compartido...
Ведь
любовь
делает
добро
только
тогда,
когда
она
взаимна...
LyJ
Dámelo
todo
amor,
sin
que
lo
pida,
Ж
и
М
Отдай
мне
всю
любовь,
без
просьб,
Dámelo
todo
amor,
no
me
lo
digas,
Отдай
мне
всю
любовь,
не
говори,
Dámelo
todo
amor,
sin
que
lo
pida,
Отдай
мне
всю
любовь,
без
просьб,
Y
yo
te
haré
feliz
toda
la
vida...
И
я
сделаю
тебя
счастливым
на
всю
жизнь...
Ay!
pero
dámelo
todo
amor,
sin
que
lo
pida,
Ах!
Но
отдай
мне
всю
любовь,
без
просьб,
Dámelo
todo
amor,
no
me
lo
digas...
Отдай
мне
всю
любовь,
не
говори...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela
Attention! Feel free to leave feedback.