Pimpinela - Dímelo Delante de Ella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pimpinela - Dímelo Delante de Ella




Dices que vives pensando tan sólo en hacerme feliz
Ты говоришь, что живешь, думая только о том, чтобы сделать меня счастливым.
Y que darías la vida si fuera preciso por mi
И что ты бы отдал жизнь, если бы это было необходимо для меня.
Que si no estoy a tu lado las cosas no tienen valor
Что если я не рядом с тобой, все бесполезно.
Y que no hay en el mundo un amor parecido a mi amor
И что в мире нет любви, подобной моей любви.
Ahora, dímelo delante de ella
А теперь скажи мне перед ней.
No me mientas más
Не лги мне больше.
Cállate por favor
Заткнись, пожалуйста.
Dímelo delante de ella
Скажи мне это перед ней.
Si todo eso es verdad
Если все это правда,
Aquello se terminó
Все кончено.
Dímelo delante de ella
Скажи мне это перед ней.
Deja ya de fingir
Хватит притворяться.
Créeme una vez más
Поверь мне еще раз.
Dímelo delante de ella, que así no voy a seguir
Скажи мне перед ней, что я не буду продолжать.
Ahora, dímelo delante de ella
А теперь скажи мне перед ней.
sabes muy bien que por ti yo he cambiado mi forma de ser
Ты прекрасно знаешь, что ради тебя я изменил свой образ жизни.
Y que he llegado a hacer cosas que no había hecho hasta ayer
И что я стал делать то, чего не делал до вчерашнего дня.
Que no soy más que el reflejo de aquello que quieres ver
Что я всего лишь отражение того, что ты хочешь увидеть.
Y que a mi lado tendrás todo cuanto quieras tener
И что рядом со мной у тебя будет все, что ты хочешь иметь.
Hoy ha llegado el momento de darle un lugar a mi amor
Сегодня пришло время дать место моей любви.
Deja ya esas palabras y si es que aún te queda valor
Оставь эти слова, и если у тебя еще осталось мужество,
Ahora, dímelo delante de ella, no me mientas más
Теперь скажи мне это перед ней, не лги мне больше.
Cállate por favor
Заткнись, пожалуйста.
Dímelo delante de ella, si todo eso es verdad
Скажи мне перед ней, если все это правда.
Aquello se terminó
Все кончено.
Dímelo delante de ella, deja ya de fingir
Скажи мне перед ней, перестань притворяться.
Créeme una vez más
Поверь мне еще раз.
Dímelo delante de ella, que así no voy a seguir
Скажи мне перед ней, что я не буду продолжать.
Ahora, dímelo delante de ella
А теперь скажи мне перед ней.
No me mientas más
Не лги мне больше.
Cállate por favor
Заткнись, пожалуйста.
Dímelo delante de ella, si todo eso es verdad
Скажи мне перед ней, если все это правда.
Aquello se terminó
Все кончено.
Dímelo delante de ella, deja ya de fingir
Скажи мне перед ней, перестань притворяться.
Créeme una vez más...
Поверь мне еще раз...





Writer(s): Maria Graciela Galan Cuervo, Joaquin Roberto Galan Cuervo


Attention! Feel free to leave feedback.