Pimpinela - Esa Chica y Yo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pimpinela - Esa Chica y Yo




Esa Chica y Yo
Эта девушка и я
J Les voy a contar lo que sucedió
J Сейчас я расскажу вам, что случилось
En esa fiesta entre esa chica y yo...
На той вечеринке между этой девушкой и мной...
Le dije "Hola linda, hablemos de amor..."
Я сказал ей: "Привет, красавица, давай поговорим о любви..."
Me dijo...
Она сказала мне...
L Nene, vení a bailar rock and roll...
L Малыш, пошли танцевать рок-н-ролл...
J Me agarró de la corbata y a empujones me sacó a bailar...
J Она схватила меня за галстук и потащила танцевать...
L Qué te pasa chiquitito, estás un poco durito, verdad?
L Что с тобой, маленький, ты какой-то скованный, да?
Pareces una momia, afloja el cuerpo y luego verás...
Ты как мумия, расслабься, и потом увидишь...
J Me tuvo cuatro horas rebotando, me quería matar...
J Она заставила меня прыгать четыре часа, хотела меня убить...
L Sacude más tus huesos, los pasos adelante y atrás,
L Тряси костями сильнее, шаги вперед и назад,
Te mueves con la gracia del jorobado de Notredame...
Ты двигаешься с грацией Квазимодо из Нотр-Дама...
J Pasaba el tiempo y no tocaban ni siquiera un tema lento,
J Время шло, а медленные песни даже не начинались,
Y era imposible hablar de amor con semejante movimiento,
И невозможно было говорить о любви с таким движением,
Qué mala suerte señor!
Какая неудача, господи!
Quería conquistarla y no paraba de bailar rock and roll...
Я хотел ее завоевать, а она все танцевала рок-н-ролл...
J No quiero interrumpirte, pero tengo que ir al baño, estoy mal...
J Не хочу тебя перебивать, но мне нужно в туалет, мне плохо...
L Ay, no digas tonterías que esta onda no se puede frenar,
L Ой, не говори глупостей, эту волну нельзя останавливать,
Te estás poniendo blanco, pareces un nene de mamá...
Ты бледнеешь, выглядишь как маменькин сынок...
J Qué sufrimiento, si esto no acaba en un minuto estaré muerto,
J Какие мучения, если это не закончится через минуту, я умру,
Señor disk jockey, por su madre ponga usted un tema lento...
Господин диджей, умоляю, поставьте медленную песню...
DJ No seas idiota bocón!
DJ Не будь идиотом, болтун!
En esta discoteca solamente se baila rock and roll...
В этой дискотеке танцуют только рок-н-ролл...
J No qué me pasó, pero de pronto empecé a temblar,
J Не знаю, что со мной случилось, но вдруг я начал дрожать,
La sangre me subía, parecía que iba a reventar,
Кровь прилила к голове, казалось, что я сейчас взорвусь,
La gente me miraba y como un loco empecé a gritar...
Люди смотрели на меня, и я как сумасшедший начал кричать...
J Que cante Julio Iglesias!
J Пусть поет Хулио Иглесиас!
L No me vengas con esas!
L Даже не начинай!
J Quiero a Roberto Carlos!
J Хочу Роберто Карлоса!
L Te callas o me largo!
L Замолчи, или я уйду!
J Que traigan a Los Panchos!
J Пусть придут Los Panchos!
L A ti ya no te aguanto!
L Ты меня уже достал!
J Que venga la Pantoja!
J Пусть придет Пантоха!
L A ti te ha dado fiebre roja!
L У тебя, наверное, жар!
J Que griten Pimpinela!
J Пусть кричат Pimpinela!
L No, por favor, me da dolor de muelas!
L Нет, пожалуйста, у меня от этого зубы болят!
J Rafael Lucho Gatica!
J Рафаэль Лучо Гатика!
L Voy a ponerte dinamita!
L Сейчас я в тебя динамитом запущу!
J Quiero que traigan a la Jurado!
J Хочу, чтобы пришла Хурадо!
L Creo que te has emborrachado!
L Кажется, ты напился!
J Quiero escuchar al Puma!
J Хочу послушать Пуму!
L Estás más loco que una mula!
L Ты с ума сошел!
J Odio la música ligera!
J Ненавижу легкую музыку!
L Pero yo soy una rockera!
L А я рокерша!
J Qué mala suerte señor!
J Какая неудача, господи!
Me vine yo a ligar justo a la prima de los Rolling Stones...
Я пришел знакомиться именно с кузиной Роллинг Стоунз...





Writer(s): Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela


Attention! Feel free to leave feedback.