Pimpinela - Ese Hombre (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pimpinela - Ese Hombre (En Vivo)




Ese Hombre (En Vivo)
Этот Мужчина (Вживую)
Ese hombre no quiso hacerte daño
Этот мужчина не хотел причинить тебе боль,
No le guardes rencor comprendelo
Не держи на него зла, пойми.
Ese hombre solo vino a ocupar
Этот мужчина просто пришел заполнить
El enorme vacio que en ella tu amor dejo.
Огромную пустоту, которую в ней оставила твоя любовь.
Cometi mil errores
Я совершил тысячу ошибок,
Descuide tantas cosas
Упустил так много,
Pero ella sabia que yo no podia vivir
Но она знала, что я не мог жить
Sin su amor.
Без ее любви.
Tienes que olvidarla
Ты должен забыть ее,
Aunque te haga daño
Даже если это больно,
Talvez a su lado ahora sea feliz comprendelo
Возможно, рядом с ним она теперь счастлива, пойми.
Se muy bien lo que sientes
Я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь,
Pero voy a decirte lo que ella me hablo.
Но я скажу тебе, что она мне рассказала.
Cuentale que estoy muy bien
Скажи ему, что у меня все хорошо,
Que fueron muchos años de soledad
Что это были долгие годы одиночества,
Que ya nunca podria volver con él.
Что я никогда не смогла бы вернуться к нему.
Convencela.
Убеди его.
No lo puedo hacer.
Я не могу этого сделать.
Convencela.
Убеди его.
Dile que asi es mejor
Скажи ему, что так лучше,
Que al fin ahora hay alguien
Что наконец-то появился кто-то,
Que piensa en mi
Кто думает обо мне,
Que tiene tiempo y me demuestra amor.
У кого есть время и кто показывает мне свою любовь.
Se que él le mintio.
Я знаю, что он ей солгал.
Porque hablas asi.
Почему ты так говоришь?
Se que él le mintio.
Я знаю, что он ей солгал.
Ese hombre se nota
Видно, что этот мужчина
Que la quiere
Любит ее,
Se encuentra tan cambiada
Она так изменилась,
Esta mucho mejor
Ей намного лучше,
Tu lo sabes
Ты это знаешь
Y por eso te duele
И поэтому тебе больно,
él ha puesto en su vida
Он вселил в ее жизнь
Una ilusion.
Надежду.
Si pudiera hablarle
Если бы я мог поговорить с ним,
Se que él comprenderia
Я уверен, он бы понял,
Yo le haria saber que ella esta junto a él
Я бы дал ему знать, что она с ним
Por dolor.
Из-за боли.
Ya no te engañes
Перестань обманывать себя,
Ella lo quiere
Она любит его,
La vida da solo una oportunidad
Жизнь дает только один шанс,
Aceptalo
Смирись с этим.
Aunque se lo que sientes
Хотя я понимаю, что ты чувствуешь,
Yo tengo que decirte
Я должен сказать тебе,
Lo que ella me hablo.
Что она мне рассказала.
Cuentale que soy feliz
Скажи ему, что я счастлива,
Que a veces me da pena mirar atras
Что мне иногда больно оглядываться назад,
Pero no tengo miedo quiero vivir.
Но мне не страшно, я хочу жить.
Como pudo cambiar.
Как она могла измениться?
Se ha cansado de ti.
Она устала от тебя.
Como pudo cambiar.
Как она могла измениться?
Dile que hoy he vuelto a creer
Скажи ему, что сегодня я снова поверила,
Que alguien necesita por fin mi amor
Что кому-то наконец-то нужна моя любовь,
Que con pequeñas cosas
Что с помощью маленьких вещей
Me ha hecho bien.
Он сделал мне хорошо.
Ese hombre robo.
Этот мужчина украл.
No fue culpa de él.
Это не его вина.
Ese hombre robo.
Этот мужчина украл.
Ese hombre
Этот мужчина
No quiso hacerte daño
Не хотел причинить тебе боль,
No le guardes rencor
Не держи на него зла,
Comprendelo.
Пойми.
No lo dudes es tu amigo
Не сомневайся, он твой друг
Y te quiere
И любит тебя,
Porque ese hombre ese hombre
Потому что этот мужчина, этот мужчина
Soy yo...
Это я...





Writer(s): Joaquin Galan, Lucia Galan, Aka Maria Graciela Galan


Attention! Feel free to leave feedback.