Lyrics and translation Pimpinela - Ese Estúpido Que Llama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese Estúpido Que Llama
Этот глупец, который звонит
Ese
estúpido
que
llama
Этот
глупец,
который
звонит,
Que
te
habla
y
que
te
halaga
Который
говорит
с
тобой
и
льстит
тебе,
Justo
cuando
yo
no
estoy
Как
раз
тогда,
когда
меня
нет
рядом,
¿Qué
pasa
con
él?
Что
с
ним
такое?
Ese
estúpido
que
llama
Этот
глупец,
который
звонит,
Que
aprovecha
mi
ausencia
Который
пользуется
моим
отсутствием,
Para
confesar
su
amor
Чтобы
признаться
тебе
в
любви,
Mira
si
será
farsante
Посмотри,
какой
он
притворщик,
Que
hoy
llamó
cuando
marchaste
Он
позвонил
сегодня,
когда
ты
ушел,
Para
decirme
que
tú
Чтобы
сказать
мне,
что
ты...
¿Decirte
qué?
Что
сказать?
Que
le
habías
confesado
Что
ты
ему
призналась,
Que
te
irías
de
mi
lado
Что
уйдешь
от
меня,
Que
si
él
te
lo
pedía
Что
если
он
тебя
попросит,
Tú
por
fin
me
dejarías
Ты
наконец
меня
бросишь.
Si
es
cierto,
dímelo
Если
это
правда,
скажи
мне.
Ese
estúpido
desconocido
Этот
глупый
незнакомец
Hace
ya
mucho
tiempo
que
no
habla
conmigo
Уже
давно
со
мной
не
разговаривает.
Te
juro
que
es
verdad
todo
lo
que
te
digo
Клянусь,
все,
что
я
говорю,
правда.
No
ha
vuelto
a
molestarme,
no
pienses
en
él
Он
больше
меня
не
беспокоит,
не
думай
о
нем.
Ese
estúpido
desconocido
Этот
глупый
незнакомец
Pretende
separarnos
y
te
ha
mentido
Пытается
нас
разлучить
и
лжет
тебе.
No
le
des
importancia,
por
favor
te
lo
pido
Не
придавай
этому
значения,
прошу
тебя.
Nos
quiere
hacer
daño,
¿o
no
te
das
cuenta?
Он
хочет
причинить
нам
боль,
разве
ты
не
понимаешь?
Olvídate
de
él
Забудь
о
нем.
Ese
estúpido
que
llama
Этот
глупец,
который
звонит,
Que
te
dice
que
te
ama
Который
говорит,
что
любит
тебя,
Y
que
se
muere
por
tu
amor
И
что
умирает
от
любви
к
тебе,
No
hablemos
de
él
Давай
не
будем
говорить
о
нем.
Ese
tonto
que
se
esconde
Этот
дурак,
который
прячется,
Que
no
sabe
dar
la
cara
Который
не
может
посмотреть
в
глаза,
Porque
le
falta
valor
Потому
что
ему
не
хватает
смелости.
Mira
si
será
ingenuo
Посмотри,
какой
он
наивный,
Que
hoy
llegó
a
desafiarme
Он
сегодня
пришел,
чтобы
бросить
мне
вызов,
A
que
me
quita
tu
amor
Сказать,
что
отнимет
у
меня
твою
любовь.
¿Cómo
se
atrevió?
Как
он
посмел?
Que
tú
le
dijiste
un
día
Что
ты
сказала
ему
однажды,
Que
por
mí
nada
sentías
Что
ничего
ко
мне
не
чувствуешь,
Que
ya
no
me
soportabas
Что
больше
не
выносишь
меня,
Que
a
mi
lado
tú
te
ahogabas
Что
рядом
со
мной
ты
задыхаешься.
Pobre
tonto,
míralo
Бедный
глупец,
посмотри
на
него.
Ese
estúpido
desconocido
Этот
глупый
незнакомец
Hace
ya
mucho
tiempo
que
no
habla
conmigo
Уже
давно
со
мной
не
разговаривает.
Te
juro
que
es
verdad
todo
lo
que
te
digo
Клянусь,
все,
что
я
говорю,
правда.
No
ha
vuelto
a
molestarme,
no
pienses
en
él
Он
больше
меня
не
беспокоит,
не
думай
о
нем.
Ese
estúpido
desconocido
Этот
глупый
незнакомец
Pretende
separarnos
y
te
ha
mentido
Пытается
нас
разлучить
и
лжет
тебе.
No
le
des
importancia,
por
favor
te
lo
pido
Не
придавай
этому
значения,
прошу
тебя.
Nos
quiere
hacer
daño,
o
¿no
te
das
cuenta?
Он
хочет
причинить
нам
боль,
разве
ты
не
понимаешь?
Olvídate
de
él
Забудь
о
нем.
Por
favor,
no
digas
nada
Пожалуйста,
ничего
не
говори,
Ya
no
gastes
más
palabras
Не
трать
больше
слов,
La
mentira
terminó
Ложь
закончилась.
Ese
estúpido
que
llama
Этот
глупец,
который
звонит,
Con
quien
te
ibas
a
ir
mañana
С
которым
ты
собиралась
уйти
завтра,
Ese
estúpido,
fui
yo
Этот
глупец...
был
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucia Galan, Fabio Espinosa, Joaquin Galan
Attention! Feel free to leave feedback.