Pimpinela - Ese Estúpido Que Llama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pimpinela - Ese Estúpido Que Llama




Ese Estúpido Que Llama
Этот глупец, который звонит
Ese estúpido que llama
Этот глупец, который звонит,
Que te habla y que te halaga
Который говорит с тобой и льстит тебе,
Justo cuando yo no estoy
Как раз тогда, когда меня нет рядом,
¿Qué pasa con él?
Что с ним такое?
Ese estúpido que llama
Этот глупец, который звонит,
Que aprovecha mi ausencia
Который пользуется моим отсутствием,
Para confesar su amor
Чтобы признаться тебе в любви,
Olvídalo
Забудь о нем.
Mira si será farsante
Посмотри, какой он притворщик,
Que hoy llamó cuando marchaste
Он позвонил сегодня, когда ты ушел,
Para decirme que
Чтобы сказать мне, что ты...
¿Decirte qué?
Что сказать?
Que le habías confesado
Что ты ему призналась,
Que te irías de mi lado
Что уйдешь от меня,
Que si él te lo pedía
Что если он тебя попросит,
por fin me dejarías
Ты наконец меня бросишь.
Si es cierto, dímelo
Если это правда, скажи мне.
Ese estúpido desconocido
Этот глупый незнакомец
Hace ya mucho tiempo que no habla conmigo
Уже давно со мной не разговаривает.
Te juro que es verdad todo lo que te digo
Клянусь, все, что я говорю, правда.
No ha vuelto a molestarme, no pienses en él
Он больше меня не беспокоит, не думай о нем.
Ese estúpido desconocido
Этот глупый незнакомец
Pretende separarnos y te ha mentido
Пытается нас разлучить и лжет тебе.
No le des importancia, por favor te lo pido
Не придавай этому значения, прошу тебя.
Nos quiere hacer daño, ¿o no te das cuenta?
Он хочет причинить нам боль, разве ты не понимаешь?
Olvídate de él
Забудь о нем.
Ese estúpido que llama
Этот глупец, который звонит,
Que te dice que te ama
Который говорит, что любит тебя,
Y que se muere por tu amor
И что умирает от любви к тебе,
No hablemos de él
Давай не будем говорить о нем.
Ese tonto que se esconde
Этот дурак, который прячется,
Que no sabe dar la cara
Который не может посмотреть в глаза,
Porque le falta valor
Потому что ему не хватает смелости.
Por favor
Пожалуйста.
Mira si será ingenuo
Посмотри, какой он наивный,
Que hoy llegó a desafiarme
Он сегодня пришел, чтобы бросить мне вызов,
A que me quita tu amor
Сказать, что отнимет у меня твою любовь.
¿Cómo se atrevió?
Как он посмел?
Que le dijiste un día
Что ты сказала ему однажды,
Que por nada sentías
Что ничего ко мне не чувствуешь,
Que ya no me soportabas
Что больше не выносишь меня,
Que a mi lado te ahogabas
Что рядом со мной ты задыхаешься.
Pobre tonto, míralo
Бедный глупец, посмотри на него.
Ese estúpido desconocido
Этот глупый незнакомец
Hace ya mucho tiempo que no habla conmigo
Уже давно со мной не разговаривает.
Te juro que es verdad todo lo que te digo
Клянусь, все, что я говорю, правда.
No ha vuelto a molestarme, no pienses en él
Он больше меня не беспокоит, не думай о нем.
Ese estúpido desconocido
Этот глупый незнакомец
Pretende separarnos y te ha mentido
Пытается нас разлучить и лжет тебе.
No le des importancia, por favor te lo pido
Не придавай этому значения, прошу тебя.
Nos quiere hacer daño, o ¿no te das cuenta?
Он хочет причинить нам боль, разве ты не понимаешь?
Olvídate de él
Забудь о нем.
Por favor, no digas nada
Пожалуйста, ничего не говори,
Ya no gastes más palabras
Не трать больше слов,
La mentira terminó
Ложь закончилась.
Ese estúpido que llama
Этот глупец, который звонит,
Con quien te ibas a ir mañana
С которым ты собиралась уйти завтра,
Ese estúpido, fui yo
Этот глупец... был я.





Writer(s): Lucia Galan, Fabio Espinosa, Joaquin Galan


Attention! Feel free to leave feedback.