Lyrics and translation Pimpinela - Igual Que Perros y Gatos
L
Cómo
fue
que
comenzamos
los
dos,
L
Как
получилось,
что
мы
оба
начали,
A
competir
sin
razón,
a
ver
morir
el
amor,
Соревноваться
без
причины,
смотреть,
как
умирает
любовь.,
Como
se
mueren
las
cosas
que
el
tiempo
borró...
Как
умирают
вещи,
которые
стерло
время...
J
Dime
por
qué
hicimos
todo
tan
mal,
J
Скажи
мне,
почему
мы
сделали
все
так
неправильно,
Y
no
pudimos
parar
esta
carrera
mortal,
И
мы
не
могли
остановить
эту
смертельную
гонку.,
A
cualquier
precio
tratando
los
dos
de
ganar...
Любой
ценой
мы
оба
пытаемся
выиграть...
LyJ
Como
perros
y
gatos
pasamos
la
vida
peleando
LyJ,
как
собаки
и
кошки,
мы
проводим
жизнь,
сражаясь,
Y
ahora
estamos
pagando
con
penas
y
llanto
И
теперь
мы
платим
горестями
и
плачем,
El
dolor
y
la
angustia
de
la
soledad...
Боль
и
тоска
одиночества...
Como
perros
y
gatos
mostrando
las
uñas,
los
dientes,
Как
собаки
и
кошки,
показывая
ногти,
зубы,,
Tratando
de
ser
de
los
dos
el
más
fuerte,
Пытаясь
быть
из
двух
сильнейших.,
Y
ahora
el
miedo
nos
hace
temblar...
И
теперь
страх
заставляет
нас
дрожать...
L
Pero
siempre
la
vida
fue
así,
L
но
жизнь
всегда
была
такой,
Se
desea
lo
que
ya
no
está,
Желательно
то,
чего
больше
нет,
Aunque
a
veces
recién
te
das
cuenta
cuando
es
tarde
ya...
Хотя
иногда
ты
просто
замечаешь,
когда
уже
поздно...
LyJ
Cómo
fue
que
todo
esto
pasó,
el
egoísmo
llegó
LyJ,
как
все
это
случилось,
эгоизм
пришел
A
destruir
a
los
dos
por
intentar
demostrarnos
Уничтожить
нас
обоих
за
то,
что
они
пытались
доказать
нам,
Cuál
era
el
mejor...
Какой
из
них
был
лучшим...
LyJ
Como
perros
y
gatos
pasamos
la
vida
peleando
LyJ,
как
собаки
и
кошки,
мы
проводим
жизнь,
сражаясь,
Y
ahora
estamos
pagando
con
penas
y
llanto
И
теперь
мы
платим
горестями
и
плачем,
El
dolor
y
la
angustia
de
la
soledad...
Боль
и
тоска
одиночества...
Como
perros
y
gatos
mostrando
las
uñas,
los
dientes,
Как
собаки
и
кошки,
показывая
ногти,
зубы,,
Tratando
de
ser
de
los
dos
el
más
fuerte,
Пытаясь
быть
из
двух
сильнейших.,
Y
ahora
el
miedo
nos
hace
temblar...
И
теперь
страх
заставляет
нас
дрожать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Galan, Pedro Favini, Juan Alonso Flores, Humberto Jaurena
Attention! Feel free to leave feedback.