Lyrics and translation Pimpinela - Imposible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
siento
que
te
tengo
когда
я
чувствую,
что
ты
у
меня
есть
Tengo
el
cielo
entre
las
manos
У
меня
небо
в
руках
Y,
de
pronto,
en
un
momento
И
вдруг
в
миг
Tú
te
escapas
de
mi
lado
ты
убегаешь
с
моей
стороны
Y
maldigo
el
sentimiento
И
я
проклинаю
чувство
Y
el
amor
me
sabe
amargo
И
любовь
мне
горька
на
вкус
Tú
me
dices:
"dame
tiempo"
Ты
скажи
мне,
дай
мне
время
Yo
te
pido:
"dame
algo"
Я
прошу
тебя,
дай
мне
что-нибудь
Me
reprochas
lo
que
pienso
Ты
упрекаешь
меня
за
то,
что
я
думаю
Lo
que
digo
y
lo
que
hago
что
я
говорю
и
что
я
делаю
Me
castigas
con
silencios
ты
наказываешь
меня
молчанием
Cuando
crees
que
no
te
amo
Когда
ты
думаешь,
что
я
тебя
не
люблю
Y
amo
todo
lo
que
puedo
И
я
люблю
все,
что
могу
Y,
aunque
te
ame
como
un
loco
И
хотя
я
люблю
тебя
безумно
Y
te
dé
lo
que
no
tengo
И
я
даю
тебе
то,
чего
у
меня
нет
Todo
igual
te
sabe
a
poco
Все
на
вкус
как
мало
для
вас
Esto
es
imposible
Это
невозможно
Este
amor
es
imposible
эта
любовь
невозможна
A
tu
lado
yo
me
pierdo
Рядом
с
тобой
я
теряю
себя
Me
convierto
en
invisible
я
становлюсь
невидимым
Esto
es
imposible
Это
невозможно
Este
amor
es
imposible
эта
любовь
невозможна
A
tu
lado
yo
me
pierdo
Рядом
с
тобой
я
теряю
себя
Me
convierto
en
invisible
я
становлюсь
невидимым
Cuando
tú
no
estás
conmigo
когда
ты
не
со
мной
Siento
que
me
falta
el
aire
я
чувствую,
что
мне
не
хватает
дыхания
Es
por
ti
que
yo
respiro
Это
из-за
тебя
я
дышу
Es
que
no
me
importa
nadie
Это
то,
что
я
не
забочусь
ни
о
ком
Y
me
muero
porque
llegues
И
я
умираю,
потому
что
ты
приходишь
Y
no
vivo
hasta
que
llames
И
я
не
живу,
пока
ты
не
позвонишь
Tú
me
dices
que
me
quieres
ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня
Yo
te
pido
que
me
ames
Я
прошу
тебя
любить
меня
Desconfías
de
tu
sombra
Вы
не
доверяете
своей
тени
Me
persigues
con
tus
dudas
ты
преследуешь
меня
своими
сомнениями
Sin
querer,
alguien
me
nombra
Непреднамеренно,
кто-то
называет
меня
Y
comienza
la
locura
И
начинается
безумие
Porque,
haga
lo
que
haga
Потому
что
что
бы
ты
ни
делал
Aunque
yo
te
dé
la
vida
Даже
если
я
дам
тебе
жизнь
Y
en
tu
manos
ponga
el
alma
И
в
руки
вложи
душу
Sé
que
no
te
alcanzaría
Я
знаю,
что
не
дотянусь
до
тебя
Esto
es
imposible
Это
невозможно
Este
amor
es
imposible
эта
любовь
невозможна
A
tu
lado
yo
me
pierdo
Рядом
с
тобой
я
теряю
себя
Me
convierto
en
invisible
я
становлюсь
невидимым
Esto
es
imposible
Это
невозможно
Este
amor
es
imposible
эта
любовь
невозможна
A
tu
lado
yo
me
pierdo
Рядом
с
тобой
я
теряю
себя
Me
convierto
en
invisible
я
становлюсь
невидимым
Esto
es
imposible
Это
невозможно
Este
amor
es
imposible
эта
любовь
невозможна
A
tu
lado
yo
me
pierdo
Рядом
с
тобой
я
теряю
себя
Me
convierto
en
invisible
я
становлюсь
невидимым
Esto
es
imposible
Это
невозможно
Este
amor
es
imposible
эта
любовь
невозможна
A
tu
lado
yo
me
pierdo
Рядом
с
тобой
я
теряю
себя
Me
convierto
en
invisible
я
становлюсь
невидимым
Esto
es
imposible
Это
невозможно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Galan Cuervo, Maria Graciela Galan Cuervo, Francisco Joaquin Galan
Attention! Feel free to leave feedback.