Lyrics and translation Pimpinela - La Familia (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Familia (En Vivo)
Семья (Вживую)
Ella:
Hoy
estamos
festejando
Она:
Сегодня
мы
празднуем,
Entra
ya
no
tengas
miedo,
Входи
же,
не
бойся,
No
te
asustes
que
no
muerden
Не
пугайся,
они
не
кусаются,
Somos
pocos
pero
buenos.
Нас
немного,
но
мы
дружные.
El:
Pasa
y
tomate
una
copa,
Он:
Проходи
и
выпей
бокал,
Que
hay
lugar
para
otra
silla,
Есть
место
ещё
для
одного
стула,
Dejame
que
te
presente,
Позволь
мне
представить
тебе
A
mi
gente,
mi
familia.
Моих
родных,
мою
семью.
Los
dos:
Ya
lo
ves,
Вместе:
Вот
видишь,
Hablan
todos
a
la
ves,
Все
говорят
одновременно,
Se
pelean
por
un
mes,
Ссорятся
целый
месяц,
Peto
cuando
las
cosas
van
mal,
Но
когда
дела
идут
плохо,
A
tu
lado
siempre
estan.
Они
всегда
рядом
с
тобой.
Quiero
brindar
por
mi
gente
sencilla,
Хочу
поднять
бокал
за
моих
простых
людей,
Por
el
amor
brindo
por
la
familia
За
любовь,
поднимаю
бокал
за
семью.
Ella:
Si
te
tiran
con
un
corcho,
Она:
Если
в
тебя
попадут
пробкой,
O
al
pasar
te
pisa
un
niño,
Или
пробегая
мимо,
наступит
ребёнок,
En
el
fondo
estan
solos,
На
самом
деле
они
одиноки,
Una
muestra
de
cariño.
Это
просто
проявление
любви.
El:
Te
estas
acostumbrando,
Он:
Ты
привыкаешь,
Solo
es
gente
extrovertida,
Это
просто
общительные
люди,
Cuando
griten
no
te
asustes
es
que
viene,
Когда
они
кричат,
не
пугайся,
это
значит,
что
несут
Los
dos:
Ya
lo
ves,
Вместе:
Вот
видишь,
Comen
todo
y
despues,
Всё
съедают,
а
потом
A
sufrir
por
la
gente
otra
vez
Снова
переживают
за
других,
Pero
nunca
te
dicen
que
no
si
les
vuelves
a
ofrecer.
Но
никогда
не
скажут
"нет",
если
ты
снова
им
предложишь.
Quiero
brindar
por
mi
gente
sencilla,
Хочу
поднять
бокал
за
моих
простых
людей,
Por
el
amor
brindo
por
la
familia
За
любовь,
поднимаю
бокал
за
семью.
Ella:
Ya
va
a
comenzar
el
baile,
Она:
Сейчас
начнутся
танцы,
Quiten
todo
y
a
la
pista,
Убирайте
всё
и
на
танцпол,
Que
otra
vez
dira
la
tia,
Тётя
опять
скажет,
Que
la
nena
es
una
artista.
Что
племянница
- артистка.
El:
Ves
que
yo
te
lo
decia,
Он:
Видишь,
я
же
тебе
говорил,
Al
final
se
puso
bueno,
В
конце
концов,
всё
стало
хорошо,
Como
dice
el
abuelo,
Как
говорит
дедушка,
En
el
fondo
nos
queremos.
В
глубине
души
мы
любим
друг
друга.
Los
dos:
Ya
lo
ves
esto
sigue
y
son
las
tres,
Вместе:
Вот
видишь,
это
продолжается,
и
уже
три
часа,
Y
mañana
a
comer
lo
que
quede
otra
vez,
А
завтра
снова
будем
есть
то,
что
осталось,
Para
todos
con
el
corazon
yo
les
canto
esta
cancion.
От
всего
сердца
я
пою
эту
песню
для
всех
вас.
Quiero
brindar
por
mi
gente
sencilla,
Хочу
поднять
бокал
за
моих
простых
людей,
Por
el
amor
brindo
por
la
familia.
За
любовь,
поднимаю
бокал
за
семью.
Quiero
brindar
por
mi
gente
sencilla,
Хочу
поднять
бокал
за
моих
простых
людей,
De
corazon
brindo
por
la
familia.
От
всего
сердца
поднимаю
бокал
за
семью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Graciela Galan Cuervo, Roberto Livi, Joaquin Cuervo
Attention! Feel free to leave feedback.