Lyrics and translation Pimpinela - La Maldita Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Maldita Soledad
Проклятое одиночество
Yo
no
sé
muy
bien
qué
es
lo
que
quiero,
Я
толком
не
знаю,
чего
хочу,
Y
cuando
lo
quiero
se
me
va,
А
когда
понимаю,
оно
ускользает,
Siempre
busco
agua
en
el
desierto,
Я
вечно
ищу
воду
в
пустыне,
Siempre
soy
el
último
en
llegar.
Вечно
прихожу
последней.
Tuve
un
gran
amor
que
nunca
fue
sincero,
У
меня
была
большая
любовь,
которая
оказалась
неискренней,
Y
otro
que
me
amó
y
no
supe
amar,
И
другая,
которая
любила
меня,
а
я
не
смогла
ответить
взаимностью,
Y
aunque
jamás
me
acuerdo
lo
que
sueño,
И
хотя
я
никогда
не
помню
свои
сны,
Nunca
voy
a
olvidarme
de
soñar.
Я
никогда
не
перестану
мечтать.
Mi
corazón
no
se
va
a
rendir,
Мое
сердце
не
сдастся,
Siempre
adelante
voy
a
seguir.
Я
всегда
буду
идти
вперед.
Y
si
me
vuelvo
a
equivocar
И
если
я
снова
ошибусь,
Me
volveré
a
levantar,
Я
снова
поднимусь,
Yo
sé
que
hay
un
camino
para
mí.
Я
знаю,
что
есть
путь
для
меня.
Mi
corazón
no
se
va
a
rendir,
Мое
сердце
не
сдастся,
Siempre
adelante
voy
a
seguir.
Я
всегда
буду
идти
вперед.
Y
si
la
suerte
viene
mal,
И
если
удача
отвернется,
Yo
sé
que
un
día
va
a
cambiar,
Я
знаю,
что
однажды
все
изменится,
Para
enterrar
la
maldita
soledad.
Чтобы
похоронить
это
проклятое
одиночество.
Me
hace
tan
feliz
verte
de
nuevo,
Я
так
рада
снова
видеть
тебя,
No
te
asustes
si
me
ves
llorar,
Не
пугайся,
если
увидишь
мои
слезы,
Tengo
el
alma
llena
de
agujeros,
Моя
душа
полна
ран,
Pero
nunca
me
voy
a
entregar.
Но
я
никогда
не
сдамся.
Mi
corazón
no
se
va
a
rendir,
Мое
сердце
не
сдастся,
Siempre
adelante
voy
a
seguir.
Я
всегда
буду
идти
вперед.
Y
si
me
vuelvo
a
equivocar
И
если
я
снова
ошибусь,
Me
volveré
a
levantar,
Я
снова
поднимусь,
Yo
sé
que
hay
un
camino
para
mí.
Я
знаю,
что
есть
путь
для
меня.
Mi
corazón
no
se
va
a
rendir,
Мое
сердце
не
сдастся,
Siempre
adelante
voy
a
seguir.
Я
всегда
буду
идти
вперед.
Y
si
la
suerte
viene
mal,
И
если
удача
отвернется,
Yo
sé
que
un
día
va
a
cambiar,
Я
знаю,
что
однажды
все
изменится,
Para
enterrar
la
maldita
soledad.
Чтобы
похоронить
это
проклятое
одиночество.
Para
enterrar
la
maldita
soledad.
Чтобы
похоронить
это
проклятое
одиночество.
Voy
a
enterrar
la
maldita
soledad
Я
похороню
это
проклятое
одиночество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Galan, Joaquin Galan, Lucia Galan
Attention! Feel free to leave feedback.