Pimpinela - Me Enganaste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pimpinela - Me Enganaste




Me engañaste, me mentiste,
Ты обманул меня, Ты солгал мне.,
Me dijiste que desde aquel día ya no la veías,
Ты сказал мне, что с того дня ты больше не видел ее.,
Me engañaste, y seguí siendo sólo en tu vida
Ты обманул меня, и я остался только в твоей жизни.
Una compañía, me mentiste,
Компания, Ты солгал мне.,
Me pediste que espere por ti, hoy te quedas con ella...
Ты попросил меня подождать тебя, сегодня ты останешься с ней...
No sabía, no pensaba,
Я не знал, я не думал.,
Que me iba a faltar el valor cuando quise dejarla,
Что мне не хватало смелости, когда я хотел бросить ее.,
No creía que me haría tan mal la tristeza
Я не думал, что это сделает меня такой плохой грустью.
Que había en su mirada, y me di cuenta,
Что было в его взгляде, и я понял,,
Que a pesar de quererte a ti, no he dejado de amarla...
Что, несмотря на то, что я любил тебя, я не переставал любить ее...
Al fin yo he sido en tu vida una estúpida más,
Наконец-то я была в твоей жизни еще одной дурой.,
Que viene corriendo a buscarte cuando ella se va...
Он бежит за тобой, когда она уходит...
No sigas hablándome así, yo hice todo lo que pude,
Не говори со мной так, я сделал все, что мог.,
No me pidas más...
Не проси меня больше...
Me engañaste...
Ты обманул меня...
No
Нет
Me mentiste...
Ты солгал мне...
No
Нет
Me tomaste cuando te hice falta y ahora me tiras,
Ты взял меня, когда я нуждался в тебе, и теперь ты бросаешь меня.,
Me usaste, y tapaste conmigo el fracaso de toda tu vida,
Ты использовал меня и прикрыл меня неудачей всей своей жизни.,
Me engañaste, me pediste que espere por ti,
Ты обманул меня, попросил меня подождать тебя.,
Hoy te quedas con ella...
Сегодня ты останешься с ней...
Y las noches, y los días que mentí para estar
И ночи, и дни, когда я лгал, чтобы быть,
Un minuto contigo a escondidas,
Одну минуту с тобой тайком.,
Y las horas que pasé complaciendo las cosas
И часы, которые я провел, потакая вещам,
Que me pedías, o te olvidas?
О чем ты меня просил, или забыл?
Que yo pude haberme quedado sin ti y sin ella...
Что я мог бы остаться без тебя и без нее...
Y dime, a todo eso de qué me sirvió?
И скажи мне, мне все это помогло?
Si hay alguien aquí que ha perdido, seguro soy yo...
Если здесь и есть кто-то, кого вы потеряли, то это я...
sabes que nunca fue así,
Ты знаешь, ЧТО ЭТО никогда не было так.,
Si quieres buscar un culpable, seremos los dos...
Если ты хочешь найти виновного, мы будем вдвоем...
Me engañaste...
Ты обманул меня...
No
Нет
Me mentiste...
Ты солгал мне...
No
Нет
Y jugaste conmigo del modo que más querías
И ты играл со мной так, как ты хотел больше всего.
No
Нет
Te burlaste, prometiéndome siempre algo más
Ты смеялся, всегда обещая мне что-то еще.
De lo que podías, me engañaste,
Чем ты мог, ты обманул меня.,
Me pediste que espere por ti, hoy te quedas con ella...
Ты попросил меня подождать тебя, сегодня ты останешься с ней...
Me engañaste...
Ты обманул меня...
No
Нет
Me mentiste
Ты солгал мне.






Attention! Feel free to leave feedback.