Lyrics and translation Pimpinela - Miente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L
Me
dice
que
me
quiere,
me
dice
que
me
extraña,
Он
говорит,
что
любит
меня,
говорит,
что
скучает,
Me
tiene
el
alma
presa
de
la
noche
a
la
mañana,
Мою
душу
держит
в
плену
с
ночи
до
утра,
Me
siento
diferente,
me
siento
tan
cambiada,
Я
чувствую
себя
иначе,
я
чувствую
себя
такой
изменившейся,
Me
muero
de
impaciencia
esperando
su
llamada,
Умираю
от
нетерпения,
ожидая
его
звонка,
Cuando
estoy
a
su
lado
no
me
importa
nada
más,
Когда
я
рядом
с
ним,
мне
больше
ничего
не
важно,
Y
cuando
quedo
sola
no
hago
más
que
recordar...
А
когда
остаюсь
одна,
я
только
и
делаю,
что
вспоминаю...
J
Te
quiero,
no
he
querido
nunca
así,
Он:
Я
люблю
тебя,
я
никогда
так
не
любил,
Te
quiero,
sólo
vivo
para
ti...
Я
люблю
тебя,
я
живу
только
для
тебя...
L
Y
la
angustia
no
me
deja
respirar...
Я:
И
тревога
не
дает
мне
дышать...
L
Porque...
miente,
miente,
miente,
sé
que
miente,
Я:
Потому
что...
лжет,
лжет,
лжет,
я
знаю,
что
он
лжет,
Me
lo
están
diciendo
sus
ojos,
mis
amigos,
la
gente,
Мне
об
этом
говорят
его
глаза,
мои
друзья,
люди,
Y
yo
con
mi
cobardía
voy
dejando
pasar
los
días
А
я
по
своей
трусости
продолжаю
жить
день
за
днем,
Por
temor
a
la
verdad...
Боясь
правды...
Pero
miente,
miente,
miente,
cómo
miente,
Но
он
лжет,
лжет,
лжет,
как
он
лжет,
Tengo
algo
aquí
dentro
mío
que
lo
sabe,
que
lo
siente,
Что-то
внутри
меня
знает
это,
чувствует
это,
Lo
veo,
pero
lo
niego
porque
tengo
el
corazón
ciego
Я
вижу
это,
но
отрицаю,
потому
что
мое
сердце
слепо
De
tanto
amar...
От
такой
сильной
любви...
L
Cuando
estoy
a
su
lado
no
me
importa
nada
más,
Когда
я
рядом
с
ним,
мне
больше
ничего
не
важно,
Y
cuando
quedo
sola
no
hago
más
que
recordar...
А
когда
остаюсь
одна,
я
только
и
делаю,
что
вспоминаю...
J
Te
quiero,
no
he
querido
nunca
así,
Он:
Я
люблю
тебя,
я
никогда
так
не
любил,
Te
quiero,
sólo
vivo
para
ti...
Я
люблю
тебя,
я
живу
только
для
тебя...
L
Y
la
angustia
no
me
deja
respirar...
Я:
И
тревога
не
дает
мне
дышать...
L
Porque...
miente,
miente,
miente,
sé
que
miente,
Я:
Потому
что...
лжет,
лжет,
лжет,
я
знаю,
что
он
лжет,
Me
lo
están
diciendo
sus
ojos,
mis
amigos,
la
gente,
Мне
об
этом
говорят
его
глаза,
мои
друзья,
люди,
Y
yo
con
mi
cobardía
voy
dejando
pasar
los
días
А
я
по
своей
трусости
продолжаю
жить
день
за
днем,
Por
temor
a
la
verdad...
Боясь
правды...
Pero
miente,
miente,
miente,
cómo
miente,
Но
он
лжет,
лжет,
лжет,
как
он
лжет,
Tengo
algo
aquí
dentro
mío
que
lo
sabe,
que
lo
siente,
Что-то
внутри
меня
знает
это,
чувствует
это,
Lo
veo,
pero
lo
niego
porque
tengo
el
corazón
ciego
Я
вижу
это,
но
отрицаю,
потому
что
мое
сердце
слепо
De
tanto
amar...
От
такой
сильной
любви...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.